當前位置:首頁 » 觀影平台 » 嶗山道士電影網七老婆
擴展閱讀
周迅最新電影排行榜 2024-05-17 10:36:46
我們的夢想微電影 2024-05-17 10:24:06

嶗山道士電影網七老婆

發布時間: 2021-08-06 22:19:09

『壹』 一富二代找到勞山道士拜師學藝,因何會被妻子嘲笑

中國傳統文化中,“道”是一種信仰,是古人在鬼神崇拜的基礎上,以黃老哲學為理論基礎,承襲戰國時代的神仙方術,演化而來的道教信仰,古代帝王和士人大多信道,認為用道教仙術煉制而成的丹葯,服用後可以長生不老,因此,道與神仙、法術緊密相連,民間傳說故事中,也有許多求道成仙的故事。

《聊齋志異》中的《勞山道士》,就講了一個富家子弟王生,上山求仙學道的故事,《勞山道士》非常短小精煉,雖不足千字,卻充滿了諷刺戲謔,在藝術性和思想性上,都是整部《聊齋志異》中,最讓人印象深刻的故事之一。

『貳』 嶗山道士的分段和主要內容

第一部分(第1自然段):寫游手好閑的富家子弟王七准備去嶗山道士訪仙學道。

第二部分(地2~9自然段):寫王七來到嶗山拜學道的情景。

第三部分(地10~16自然段):寫道士教王七穿牆術的情景。

第四部分(17自然段):寫王七回到家裡就想妻子炫耀穿牆術,結果失敗了。

《嶗山道士》主要內容如下:

學者王七整天夢想著長生不老。好逸惡勞,愛讀求仙修道之書。有一天,他失去了在閱讀,產生幻覺自己山上三清視圖,崇拜一個古老的道教大師作為一名教師,老道士的主人給了他一把斧子,告訴他明天去上山伐木。

日復一日,王琪正在不能吃的苦,他想偷偷回家,忽略兩個老道士三清視圖來了,他很忙躲一邊,看到兩個人穿過牆壁而成。

最後,他學會了穿牆的藝術。老道長勸他不要用它作惡,否則魔法就會失效。他不顧妻子的勸告回到家裡,打算行竊。結果,魔術失敗了。

(2)嶗山道士電影網七老婆擴展閱讀:

1953年7月,經文化部電影局批准,上海電影製片廠藝術電影集團正式發展為動畫電影集團和木偶戲電影集團。

決定為木偶動畫的快速發展提供了良好的契機,也使木偶動畫進入了高質量、高產出的時期。上海美術電影製片廠的於哲光是根據一個《聊齋志異》的奇異故事改編的。執導的水墨動畫木偶片《嶗山道士》就是其中之一。

『叄』 嶗山道士的主人公是什麼名字

王生
邑有王生,行七[1],故家子[2]。少慕道[3],聞勞山多仙人[4],負笈往游。登一頂,有觀宇[5],甚幽。一道士坐蒲團上[6],素發垂領[7],而神觀爽邁[8]。叩而與語,理甚玄妙[9]。請師之。道士曰:「恐嬌惰不能作苦。」答言:「能之。」其門人甚眾,薄暮畢集。王俱與稽首,遂留觀中。凌晨,道士呼王去,授以斧,使隨眾采樵。王謹受教。過月餘,手足重繭[10], 不堪其苦,陰有歸志。一夕歸,見二人與師共酌,日已暮,尚無燈燭。師乃剪紙如鏡,粘壁間。俄頃,月明輝室,光鑒毫芒[11] 。諸門人環聽奔走。一客曰:「良宵勝樂[12],不可不同。」乃於案上取壺酒,分賚諸徒[13],且囑盡醉。王自思:七八人,壺酒何能遍給?遂各覓盎盂[14],競飲先釂[15],惟恐樽盡[16];而往復挹注[17],竟不少減。心奇之。俄一客曰:「蒙賜月明之照,乃爾寂飲[18]。何不呼嫦娥來[19]?」乃以箸擲月中。見一美人,自光中出,初不盈尺;至地,遂與人等。纖腰秀項,翩翩作「霓裳舞」[20]。已而歌曰:「仙仙乎,而還乎,而幽我於廣寒乎[21]!」其聲清越,烈如簫管[22]。歌畢,盤旋而起, 躍登幾上,驚顧之間,已復為箸。三人大笑。又一客曰:「今宵最樂,然不勝酒力矣。其餞我於月宮可乎?」三人移席,漸入月中。眾視三人,坐月中飲,須眉畢見,如影之在鏡中。移時,月漸暗;門人然燭來[23],則道士獨坐而客杳矣。幾上餚核尚故[24]。壁上月,紙圓如鏡而已。道士問眾:「飲足乎?」曰:「足矣。」「足宜早寢,勿誤樵蘇[25]。」眾諾而退。王竊忻慕,歸念遂息。又一月,苦不可忍,而道士並不傳教一術。心不能待,辭曰:「弟子數百里受業仙師,縱不能得長生術,或小有傳習,亦可慰求教之心;今閱兩三月[26],不過早樵而暮歸。弟子在家,未諳此苦[27]。」道士笑曰:「我固謂不能作苦,今果然。明早當遣汝行。」王曰:「弟子操作多日,師略授小技,此來為不負也。」道士問:「何術之求。」王曰:「每見師行處,牆壁所不能隔,但得此法足矣。」道士笑而允之。乃傳以訣[28],令自咒畢[29], 呼曰:「入之!」王面牆不敢入。又曰:「試入之。」王果從容入,及牆而阻。道士曰:「俯首驟入,勿逡巡!」王果去牆數步,奔而入;及牆,虛若無物;回視,果在牆外矣。大喜,入謝。道士曰:「歸宜潔持[30],否則不驗。」遂助資斧遣之歸。抵家,自詡遇仙,堅壁所不能阻。妻不信。王效其作為,去牆數尺,奔而入,頭觸硬壁,驀然而踣[31]。妻扶視之,額上墳起[32],如巨卵焉。妻揶揄之[33]。王慚忿,罵老道士之無良而已[34]。異史氏曰:「聞此事未有不大笑者;而不知世之為王生者,正復不少。今有傖父[35],喜疢毒而畏葯石[36],遂有舐癰吮痔者[37],進宣威逞暴之術,以迎其旨,詒之曰:『執此術也以往,可以橫行而無礙。』初試未嘗不小效,遂謂天下之大,舉可以如是行矣,勢不至觸硬壁而顛蹶不止也。」 白話譯文縣里有個姓王的書生,排行第七,是官宦之家的子弟,從小就羨慕道術。他聽說嶗山上仙人很多,就背上行李,前去尋仙訪道。他登上一座山頂,看見一所道觀,環境非常幽靜。有一個道士坐在蒲團上,白頭發垂到衣領上,神情相貌清爽高超。王生上前見過禮並與他交談起來,覺得道士講的道理非常玄妙。便請求道士收他為徒,道士說:「恐怕你嬌氣懶惰慣了,不能吃苦。」王生回答說:「我能吃苦。」道士的徒弟很多,傍晚的時候都集攏來了。王生一一向他們行過見面禮,就留在道觀中。第二天凌晨,道士把王生叫去,交給他一把斧頭,讓他隨眾道徒一起去砍柴。王生恭恭敬敬地答應了。過了一個月,王生的手腳都磨出了厚厚的老繭,他再也忍受不了這樣的苦累,暗暗產生了回家的念頭。有一天傍晚,他回到觀里,看見兩個客人與師傅共坐飲酒。天已經晚了,還沒有點上蠟燭。師傅就剪了一張像鏡子形狀的紙,貼在牆上。一會兒,那紙變成一輪明月照亮室內,光芒四射。各位弟子都在周圍奔走侍候一個客人說:「良宵美景,其樂無窮,不能不共同享受。」於是,從桌上拿起酒壺,把酒分賞給眾弟子,並且囑咐可以盡情地暢飲。王生心裡想,七八個人,一壺酒怎麼能夠喝?於是,各人尋杯覓碗,爭先搶喝,惟恐壺里的酒幹了。然而眾人往來不斷地倒,那壺里的酒竟一點兒也不少。王生心裡非常納悶。過了一會兒,一個客人說:「承蒙賜給我們月光來照明,但這樣飲酒還是有些寂寞,為什麼不叫嫦娥來呢?」於是就把筷子向月亮中扔去。只見一個美女,從月光中飄出,起初不到一尺,等落到地上,便和平常人一樣了。她扭動纖細的腰身、秀美的頸項,翩翩地跳起「霓裳舞」。接著唱道:「神仙啊,你回到人間,而為什麼把我幽禁在廣寒宮!」那歌聲清脆悠揚,美妙如同吹奏簫管。唱完歌後,盤旋著飄然而起,跳到了桌子上,大家驚奇地觀望之間,已還原為筷子。師傅與兩位客人開懷大笑。又一位客人說:「今晚最高興了,然而我已經快喝醉了,二位陪伴我到月宮里喝杯餞行酒好嗎?」於是三人移動席位,漸漸進入月宮中。眾弟子仰望三個人,坐在月宮中飲酒,胡須眉毛全都看得清清楚楚,就像人照在鏡子里的影子一樣。過了一會兒,月亮的光漸漸暗淡下來,弟子點上蠟燭來,只見道士獨自坐在那裡,而客人已不知去向。桌子上菜餚果核還殘存在那裡。那牆上的月亮,只不過是一張像鏡子一樣的圓的紙罷了。道士問眾弟子:「喝夠了嗎?」大家回答說:「夠了。」道士說:「喝夠了就早去睡覺,不要耽誤了明天打柴。」眾弟子答應著退了出去。王生心裡驚喜羨慕,回家的念頭隨即打消了。又過了一個月,王生實在忍受不了這種苦累,而道士還是連一個法術也不傳授,他心裡實在憋不住,就向道士辭行說:「弟子不遠數百里來拜仙師學習,即使不能得到長生不老的法術,若能學習點小法術,也可安慰我求教的心情。如今過了兩三個月,不過早上出去打柴,晚上回來睡覺。弟子在家中,從沒吃過這種苦。」道士笑著說:「我本來就說你不能吃苦,現在果然如此。明天早晨就送你回去。」王生說:「弟子在這里勞作了多日,請師傅稍微教我一點兒小法術,我這次來也算沒白跑一趟。」道士問:「你要求學點什麼法術?」王生說:「平常我見師傅所到之處,牆壁也不能阻擋,只要能學到這個法術,我就知足了。」道士笑著答應了。於是就傳授他秘訣,讓他自己念完了,道士大聲說:「進牆去!」王生面對著牆不敢進去。道士又說:「你試著往裡走。」王生就從容地向前走,到了牆跟前,被牆擋住。道士說:「低頭猛進,不要猶豫!」王生果然離開牆數步,奔跑著沖過去,過牆時,像空虛無物;回頭一看,身子果然在牆外了。王生非常高興,回去拜謝了師傅。道士說:「回去後要潔持自愛,否則法術就不靈驗。」於是就給他些路費,打發他回去了。王生回到家裡,自己誇耀遇到了仙道,堅固的牆壁也不能阻擋他。他的妻子不相信。王生便仿效起那天的一舉一動,離牆數尺,奔跑著沖去,頭撞到堅硬的牆上,猛然跌倒在地。妻子扶起他來一看,額頭上鼓起大包,像個大雞蛋一樣。妻子譏笑他,王生又慚愧又氣憤,罵老道士沒安好心。異史氏說:聽說王生這個故事的人沒有不大笑的,殊不知世上的「王生」還真不少。現在有那麼一個匹夫,喜歡別人阿諛奉承不喜歡忠言勸諫,於是那些阿諛迎奉的小人就呈上那些可以逞威揚暴的伎倆,來迎合他,並騙他說:靠著這個本事,就可以橫行無阻了。一開始試驗都小有靈驗,於是就說天下之大,都可以像這樣橫行,真是一個不碰南牆不回頭的人啊! ——————————————參看網路

『肆』 嶗山道士文言文翻譯 允 乃 去的翻譯

《嶗山道士》

  • 作品原文


邑有王生,行七[1],故家子[2]。少慕道[3],聞勞山多仙人[4],負笈往游。登一頂,有觀宇[5],甚幽。一道士坐蒲團上[6],素發垂領[7],而神觀爽邁[8]。叩而與語,理甚玄妙[9]。請師之。道士曰:「恐嬌惰不能作苦。」答言:「能之。」其門人甚眾,薄暮畢集。王俱與稽首,遂留觀中。

凌晨,道士呼王去,授以斧,使隨眾采樵。王謹受教。過月餘,手足重繭[10], 不堪其苦,陰有歸志。

一夕歸,見二人與師共酌,日已暮,尚無燈燭。師乃剪紙如鏡,粘壁間。俄頃,月明輝室,光鑒毫芒[11] 。諸門人環聽奔走。一客曰:「良宵勝樂[12],不可不同。」乃於案上取壺酒,分賚諸徒[13],且囑盡醉。王自思:七八人,壺酒何能遍給?遂各覓盎盂[14],競飲先釂[15],惟恐樽盡[16];而往復挹注[17],竟不少減。心奇之。俄一客曰:「蒙賜月明之照,乃爾寂飲[18]。何不呼嫦娥來[19]?」乃以箸擲月中。見一美人,自光中出,初不盈尺;至地,遂與人等。纖腰秀項,翩翩作「霓裳舞」[20]。已而歌曰:「仙仙乎,而還乎,而幽我於廣寒乎[21]!」其聲清越,烈如簫管[22]。歌畢,盤旋而起, 躍登幾上,驚顧之間,已復為箸。三人大笑。又一客曰:「今宵最樂,然不勝酒力矣。其餞我於月宮可乎?」三人移席,漸入月中。眾視三人,坐月中飲,須眉畢見,如影之在鏡中。移時,月漸暗;門人然燭來[23],則道士獨坐而客杳矣。幾上餚核尚故[24]。壁上月,紙圓如鏡而已。道士問眾:「飲足乎?」曰:「足矣。」「足宜早寢,勿誤樵蘇[25]。」眾諾而退。王竊忻慕,歸念遂息。

又一月,苦不可忍,而道士並不傳教一術。心不能待,辭曰:「弟子數百里受業仙師,縱不能得長生術,或小有傳習,亦可慰求教之心;今閱兩三月[26],不過早樵而暮歸。弟子在家,未諳此苦[27]。」道士笑曰:「我固謂不能作苦,今果然。明早當遣汝行。」王曰:「弟子操作多日,師略授小技,此來為不負也。」道士問:「何術之求。」王曰:「每見師行處,牆壁所不能隔,但得此法足矣。」道士笑而允之。乃傳以訣[28],令自咒畢[29], 呼曰:「入之!」王面牆不敢入。又曰:「試入之。」王果從容入,及牆而阻。道士曰:「俯首驟入,勿逡巡!」王果去牆數步,奔而入;及牆,虛若無物;回視,果在牆外矣。大喜,入謝。道士曰:「歸宜潔持[30],否則不驗。」遂助資斧遣之歸。

抵家,自詡遇仙,堅壁所不能阻。妻不信。王效其作為,去牆數尺,奔而入,頭觸硬壁,驀然而踣[31]。妻扶視之,額上墳起[32],如巨卵焉。妻揶揄之[33]。王慚忿,罵老道士之無良而已[34]。

異史氏曰:「聞此事未有不大笑者;而不知世之為王生者,正復不少。今有傖父[35],喜疢毒而畏葯石[36],遂有舐癰吮痔者[37],進宣威逞暴之術,以迎其旨,詒之曰:『執此術也以往,可以橫行而無礙。』初試未嘗不小效,遂謂天下之大,舉可以如是行矣,勢不至觸硬壁而顛蹶不止也。」

  • 詞句注釋

[1]行七:排行第七。

[2]故家子:世家大族之子。

[3]少慕道:少時羨慕道術。道,這里指道教。道教淵源於古代巫術和秦漢時神仙方術。東漢張道陵倡導五斗米道,奉老子為教主,逐漸形成道教。 後世道教多講求神仙符籙、齋醮禮懺等迷信法術。

[4]勞山:也稱「嶗山」或「牢山」,在今青島市東北,南濱黃海,東臨 嶗山灣,上有上清宮、白雲洞等名勝古跡。

[5]觀(guàn 冠)宇:道教廟宇。

[6]蒲團:宗教用物。蒲草編結的圓草墊。僧、道盤坐或跪拜時墊用。

[7]素發垂領:白發披垂到脖頸。素,白色。

[8]神觀爽邁:神態爽朗超俗。觀,容貌、儀態。邁,高超不俗。

[9]玄妙:幽深微妙。《老子》:「玄之又玄,眾妙之門。」

[10]手足重(chóng 蟲)繭:手腳部磨出了老繭。重繭,一層層磨擦而 生成的硬皮。

[11]光鑒毫芒:月光明徹,纖微之物都能照見。毫,獸類秋後生出禦寒的細毛;芒,谷類外殼上的針狀刺須,如麥芒。毫、芒,比喻極其微細。

[12]良宵勝(shèng 聖)樂:美好夜晚的盛美樂事。宵,晚。勝,盛,

[13]分賚(lài 賴):分發賞賜。賚,賞賜。

[14]盎盂:盛湯水的容器。盎,大腹而斂口;盂,寬口而斂底。

[15]競飲先釂(jiào 叫):爭先乾杯。釂,飲盡杯中酒。

[16]樽:本作「尊」,也作「罇」,盛酒器,猶今之酒壺。

[17]往復挹(yì意)註:指眾人傳來傳去地倒酒。《詩·大雅·泂酌》:「泂酌彼行潦,挹彼注茲。」挹注,從大盛器倒入小盛器,這里指從酒壺倒入酒杯。

[18]乃爾寂飲:如此寂寞地喝酒。乃爾,如此。

[19]嫦娥:本作「姮娥」。神話傳說中的月神,據說本為後羿之妻。《淮南子·覽冥訓》:「羿請不死之葯於西王母,姮娥竊之奔月宮。」

[20]《霓裳舞》:即《霓裳羽衣舞》,唐代天寶年間宮廷盛行的一種舞 蹈。據《樂苑》,《霓裳羽衣曲》本為西涼節度使楊敬述所獻西域《婆羅門曲》,經唐玄宗改制而成。而《唐逸史》則傳說唐玄宗曾夜遊月宮,見「仙 女數百,皆素練裳衣,舞於廣庭。問其曲,曰《霓裳羽衣曲》。」詳見《樂府詩集·舞曲歌辭五·霓裳辭》題解。

[21]「已而」四句:已而,然後。仙仙,同「仙仙」,起舞的樣子。《詩·小 雁·賓之初筵》:「屢舞仙仙。」還,歸。幽,幽禁。廣寒,月宮名。舊題漢郭憲《洞冥記》:「冬至後月養魄於廣寒宮。」歌辭大意是:我翩翩地起舞啊,這是回到人間了嗎,還是仍被幽禁在月宮呢!這位來自月宮的嫦娥, 分辨不出剪貼壁上的月亮是人間的虛造還是天上的實有,故有此歌。

[22]烈如簫管:像簫管般嘹亮清脆。簫管,管樂器的統稱。

[23]然:通「燃」。

[24]餚核:菜餚果品。

[25]樵蘇:砍柴割草。

[26]閱:經,歷。

[27]諳:熟習。

[28]訣:指施行法術的口訣。

[29]咒:念咒。即誦念施法的口訣。

[30]潔持:潔以持之,即以純潔的心地葆其道術。

[31]驀(mò末)然而踣:猛地跌倒。踣,同「仆」,跌倒。

[32]墳起:高起,指腫塊隆起。

[33]揶揄(yé yú耶俞):譏笑嘲弄。

[34]無良:不善,沒存好心。

[35]傖(cāng 倉)父:鄙賤匹夫。古時譏諷罵人的話。

[36]喜疢(chèn 襯)毒而畏葯石:喜好傷身的疾患,而害怕治病的葯石。 比喻喜歡阿諛奉承而害怕直言忠告。疢毒,疾病,災患。葯石,治病的葯物和砭石。《左傳·襄公二十三年》:「臧孫曰:『季孫之愛我,疾疢也;孟孫之惡我,葯石也。美疢不如葯石。夫石猶生我,疢之美,其毒滋多。」

[37] 舐(shì式)癰吮痔:一般作「吸癰舐痔」。吸癰膿,舔痔瘡,喻指無恥的諂媚奉迎。《史記·佞幸列傳》:「文帝嘗病癰,鄧通常為帝唶吮之。」又,《莊子·列禦寇》:「秦王有病,召醫,破癰潰痤者得車一乘,舐痔者得車五乘,所治癒下,得車愈多。」

  • 白話譯文

縣里有個姓王的書生,排行第七,是官宦之家的子弟,從小就羨慕道術。他聽說嶗山上仙人很多,就背上行李,前去尋仙訪道。他登上一座山頂,看見一所道觀,環境非常幽靜。有一個道士坐在蒲團上,白頭發垂到衣領上,神情相貌清爽高超。王生上前見過禮並與他交談起來,覺得道士講的道理非常玄妙。便請求道士收他為徒,道士說:「恐怕你嬌氣懶惰慣了,不能吃苦。」王生回答說:「我能吃苦。」道士的徒弟很多,傍晚的時候都集攏來了。王生一一向他們行過見面禮,就留在道觀中。

第二天凌晨,道士把王生叫去,交給他一把斧頭,讓他隨眾道徒一起去砍柴。王生恭恭敬敬地答應了。過了一個月,王生的手腳都磨出了厚厚的老繭,他再也忍受不了這樣的苦累,暗暗產生了回家的念頭。

有一天傍晚,他回到觀里,看見兩個客人與師傅共坐飲酒。天已經晚了,還沒有點上蠟燭。師傅就剪了一張像鏡子形狀的紙,貼在牆上。一會兒,那紙變成一輪明月照亮室內,光芒四射。各位弟子都在周圍奔走侍候一個客人說:「良宵美景,其樂無窮,不能不共同享受。」於是,從桌上拿起酒壺,把酒分賞給眾弟子,並且囑咐可以盡情地暢飲。王生心裡想,七八個人,一壺酒怎麼能夠喝?於是,各人尋杯覓碗,爭先搶喝,惟恐壺里的酒幹了。然而眾人往來不斷地倒,那壺里的酒竟一點兒也不少。王生心裡非常納悶。過了一會兒,一個客人說:「承蒙賜給我們月光來照明,但這樣飲酒還是有些寂寞,為什麼不叫嫦娥來呢?」於是就把筷子向月亮中扔去。只見一個美女,從月光中飄出,起初不到一尺,等落到地上,便和平常人一樣了。她扭動纖細的腰身、秀美的頸項,翩翩地跳起「霓裳舞」。接著唱道:「神仙啊,你回到人間,而為什麼把我幽禁在廣寒宮!」那歌聲清脆悠揚,美妙如同吹奏簫管。唱完歌後,盤旋著飄然而起,跳到了桌子上,大家驚奇地觀望之間,已還原為筷子。師傅與兩位客人開懷大笑。又一位客人說:「今晚最高興了,然而我已經快喝醉了,二位陪伴我到月宮里喝杯餞行酒好嗎?」於是三人移動席位,漸漸進入月宮中。眾弟子仰望三個人,坐在月宮中飲酒,胡須眉毛全都看得清清楚楚,就像人照在鏡子里的影子一樣。過了一會兒,月亮的光漸漸暗淡下來,弟子點上蠟燭來,只見道士獨自坐在那裡,而客人已不知去向。桌子上菜餚果核還殘存在那裡。那牆上的月亮,只不過是一張像鏡子一樣的圓的紙罷了。道士問眾弟子:「喝夠了嗎?」大家回答說:「夠了。」道士說:「喝夠了就早去睡覺,不要耽誤了明天打柴。」眾弟子答應著退了出去。王生心裡驚喜羨慕,回家的念頭隨即打消了。

又過了一個月,王生實在忍受不了這種苦累,而道士還是連一個法術也不傳授,他心裡實在憋不住,就向道士辭行說:「弟子不遠數百里來拜仙師學習,即使不能得到長生不老的法術,若能學習點小法術,也可安慰我求教的心情。如今過了兩三個月,不過早上出去打柴,晚上回來睡覺。弟子在家中,從沒吃過這種苦。」道士笑著說:「我本來就說你不能吃苦,現在果然如此。明天早晨就送你回去。」王生說:「弟子在這里勞作了多日,請師傅稍微教我一點兒小法術,我這次來也算沒白跑一趟。」道士問:「你要求學點什麼法術?」王生說:「平常我見師傅所到之處,牆壁也不能阻擋,只要能學到這個法術,我就知足了。」道士笑著答應了。於是就傳授他秘訣,讓他自己念完了,道士大聲說:「進牆去!」王生面對著牆不敢進去。道士又說:「你試著往裡走。」王生就從容地向前走,到了牆跟前,被牆擋住。道士說:「低頭猛進,不要猶豫!」王生果然離開牆數步,奔跑著沖過去,過牆時,像空虛無物;回頭一看,身子果然在牆外了。王生非常高興,回去拜謝了師傅。道士說:「回去後要潔持自愛,否則法術就不靈驗。」於是就給他些路費,打發他回去了。

王生回到家裡,自己誇耀遇到了仙道,堅固的牆壁也不能阻擋他。他的妻子不相信。王生便仿效起那天的一舉一動,離牆數尺,奔跑著沖去,頭撞到堅硬的牆上,猛然跌倒在地。妻子扶起他來一看,額頭上鼓起大包,像個大雞蛋一樣。妻子譏笑他,王生又慚愧又氣憤,罵老道士沒安好心。

異史氏說:聽說王生這個故事的人沒有不大笑的,殊不知世上的「王生」還真不少。現在有那麼一個匹夫,喜歡別人阿諛奉承不喜歡忠言勸諫,於是那些阿諛迎奉的小人就呈上那些可以逞威揚暴的伎倆,來迎合他,並騙他說:靠著這個本事,就可以橫行無阻了。一開始試驗都小有靈驗,於是就說天下之大,都可以像這樣橫行,真是一個不碰南牆不回頭的人啊!

『伍』 嶗山道士完整版電影

嶗山道士.rmvb

『陸』 嶗山道士全文翻譯

譯文:

海邊有一座嶗山,住著一位仙人,人們都叫他嶗山道士。據說嶗山道士會許多凡人不會的法術。 距嶗山幾百里路外的縣城裡,有個人叫王七的人。王七從小就非常羨慕法術,聽說嶗山道士會許多法術,於是辭別家人,到嶗山去尋仙。 王七來到嶗山,見到道士,交談中,王七覺得那道士非常有本領,就懇求收他做徒弟。道士打量他一番說:「看你嬌生慣養,恐怕吃不了苦。」王七再三請求,於是道士就答應收他為徒弟。

夜裡,王七望著窗外的月光,想到自己馬上就要學到道術了,心時有說不出的高興。第二天清晨,王七跑到師父那裡去,滿以為師父會開始傳授道術,哪知給了他一把斧頭,叫他跟著師兄們一起上山砍柴。王七心裡很不高興,但也只得聽從吩咐。山上到處是荊棘亂石,沒到太陽下山,王七的手上、腳上都磨起了血泡。

轉眼一個月過去了,王七的手腳上漸漸磨出了老繭,他再也受不了整天砍柴割草的勞累,不由起了回家的念頭。晚上,王七和師兄們一起回到道觀,看見師父和兩個客人正談笑風生地飲酒。天已經黑了,屋子裡還沒有點燈。只見師父拿起一張白紙,剪成一個圓鏡模樣,往牆上一貼。一瞬間,那張紙竟像月亮一樣放出光芒,照得滿屋通明。 這時,一位客人說:「這么美妙的夜晚,如此歡樂的酒席,應該大家同樂一場。」道士拿起一壺酒遞給徒弟們,叫他們盡情地喝。王七在一邊暗暗思忖:我們這么多人,這一小壺酒,怎麼夠喝?大家將信將疑地拿起酒壺往碗里倒酒。真奇怪,倒來倒去,酒壺始終是滿滿的。王七心裡很詫異。過了一會兒,另一個客人對道士說:「雖有明月高照,可光喝酒也沒意思,要是有人伴舞就好了。」道士笑著拿起一根筷子,對准白紙點了一下,忽見月光中走出一個一尺長短的女子。她一落地,就和普通人一樣高大,苗條的腰身,潔白的肌膚,衣帶飄揚,唱起歌來。一曲歌罷,女子凌空而起,竟跳上了桌子,正當大家驚慌失措時,她已還原成一根筷子。看到這一切,王七目瞪口呆。 這時一個客人說:「我真高興,可是得回去了。」於是道士和兩個客人移動酒席,挪進了月亮。月亮漸漸暗了下去,徒弟們點上蠟燭,只見師父獨自坐著,客人已不知去向,只有桌子上留著剩酒剩菜。

又過了一個月,師父還是不傳授一點法術,王七實在熬不住了,就去找師父。見到師父,王七說:「弟子遠道而來,即使學不到長生不老的法術,您傳給我一點別的小法術,也算是一個安慰。」王七見師父笑而不答,心中很著急,比劃著說:「現在每天早出晚歸,打柴割草,徒弟在家哪吃過這樣的苦呀。」師父笑說:「我早就斷定你不能吃苦,現在果然如此。明天一早你就回家去吧。」王七央求道:「還求師父傳我一點小本領,也算我沒白來一趟。」師父問:「你想學什麼法術?」王七說:「徒弟常見師父走路,牆壁都擋不住,就學這個好了。」 師父笑著答應了,就叫王七隨他來。他們來到一堵牆前,師父把過牆的咒語告訴王七,叫他自己念著。王七剛念完,師父用手一指,喊了一聲「進牆去」。王七面對牆壁,兩腿哆嗦,不敢上前。師父又喊:「試試看,走進去。」王七走了幾步又停下來,師父不高興地說:「低下頭,往前闖」。王七硬著頭皮往前奔,不知不覺就到牆的另一面了。王七高興極了,趕緊拜謝師父。師父對他說:「回家後要勤懇做人。否則,法術是不會靈驗的。」

王七回到家,對妻子誇口說:「我遇到了神仙,學會了法術,連牆壁都擋不住我。」妻子不信,說世上哪有這樣的事。王七於是念起咒語,朝牆奔去。只聽一聲響,王七腦袋撞到牆上,跌倒在地。妻子趕緊把他扶起來,只見他額頭上隆起了一個大疙瘩。王七耷拉著腦袋,像泄了氣的皮球。妻子又好氣又好笑:「世上就是有法術,像你這樣兩三個月也不能學會。」王七想起那天在晚上,自己明明穿過了牆壁,於是懷疑道士捉弄自己,不由大罵了嶗山道士一陣。 自那以後,王七仍然是一個不學無術的人。

『柒』 《嶗山道士》的主要內容

《嶗山道士》主要內容如下:

學者王七整天夢想著長生不老。好逸惡勞,愛讀求仙修道之書。有一天,他失去了在閱讀,產生幻覺自己山上三清視圖,崇拜一個古老的道教大師作為一名教師,老道士的主人給了他一把斧子,告訴他明天去上山伐木。

日復一日,王琪正在不能吃的苦,他想偷偷回家,忽略兩個老道士三清視圖來了,他很忙躲一邊,看到兩個人穿過牆壁而成。

最後,他學會了穿牆的藝術。老道長勸他不要用它作惡,否則魔法就會失效。他不顧妻子的勸告回到家裡,打算行竊。結果,魔術失敗了

(7)嶗山道士電影網七老婆擴展閱讀:

角色介紹:

王七:

愛好讀神話故事書的書生。在幻覺中來到三清觀學習道術,學會穿牆術歸家後用欲法術行偷盜之事,被撞得滿頭是包,醒來後發現是一場夢。

王七之妻:

王七的妻子,大方持家的婦女。一心希望王七飽讀詩書,考取功名,光宗耀祖,過上好日子。

老道:

王七幻覺中的師傅,三清觀的道長,法力高深。教授王七法術,並囑托其使用法術時「不可心生邪念」的諄諄教誨。

幕後製作:

1953年7月,經文化部電影局批准,上海電影製片廠藝術電影集團正式發展為動畫電影集團和木偶戲電影集團。這一決定為木偶動畫的快速發展提供了良好的契機,也使木偶動畫進入了高質量、高產出的時期。上海美術電影製片廠的於哲光是根據一個《聊齋志異》的奇異故事改編的。執導的水墨動畫木偶片《嶗山道士》就是其中之一。

『捌』 嶗山道士中,王七是什麼樣的人

海邊有一座嶗山,住著一位仙人,人們都叫他嶗山道士。據說嶗山道士會許多凡人不會的法術。 距嶗山幾百里路外的縣城裡,有個人叫王七的人。王七從小就非常羨慕法術,聽說嶗山道士會許多法術,於是辭別家人,到嶗山去尋仙。 王七來到嶗山,見到道士,交談中,王七覺得那道士非常有本領,就懇求收他做徒弟。道士打量他一番說:「看你嬌生慣養,恐怕吃不了苦。」王七再三請求,於是道士就答應收他為徒弟。
夜裡,王七望著窗外的月光,想到自己馬上就要學到道術了,心時有說不出的高興。第二天清晨,王七跑到師父那裡去,滿以為師父會開始傳授道術,哪知給了他一把斧頭,叫他跟著師兄們一起上山砍柴。王七心裡很不高興,但也只得聽從吩咐。山上到處是荊棘亂石,沒到太陽下山,王七的手上、腳上都磨起了血泡。
轉眼一個月過去了,王七的手腳上漸漸磨出了老繭,他再也受不了整天砍柴割草的勞累,不由起了回家的念頭。晚上,王七和師兄們一起回到道觀,看見師父和兩個客人正談笑風生地飲酒。天已經黑了,屋子裡還沒有點燈。只見師父拿起一張白紙,剪成一個圓鏡模樣,往牆上一貼。一瞬間,那張紙竟像月亮一樣放出光芒,照得滿屋通明。 這時,一位客人說:「這么美妙的夜晚,如此歡樂的酒席,應該大家同樂一場。」道士拿起一壺酒遞給徒弟們,叫他們盡情地喝。王七在一邊暗暗思忖:我們這么多人,這一小壺酒,怎麼夠喝?大家將信將疑地拿起酒壺往碗里倒酒。真奇怪,倒來倒去,酒壺始終是滿滿的。王七心裡很詫異。過了一會兒,另一個客人對道士說:「雖有明月高照,可光喝酒也沒意思,要是有人伴舞就好了。」道士笑著拿起一根筷子,對准白紙點了一下,忽見月光中走出一個一尺長短的女子。她一落地,就和普通人一樣高大,苗條的腰身,潔白的肌膚,衣帶飄揚,唱起歌來。一曲歌罷,女子凌空而起,竟跳上了桌子,正當大家驚慌失措時,她已還原成一根筷子。看到這一切,王七目瞪口呆。 這時一個客人說:「我真高興,可是得回去了。」於是道士和兩個客人移動酒席,挪進了月亮。月亮漸漸暗了下去,徒弟們點上蠟燭,只見師父獨自坐著,客人已不知去向,只有桌子上留著剩酒剩菜。
又過了一個月,師父還是不傳授一點法術,王七實在熬不住了,就去找師父。見到師父,王七說:「弟子遠道而來,即使學不到長生不老的法術,您傳給我一點別的小法術,也算是一個安慰。」王七見師父笑而不答,心中很著急,比劃著說:「現在每天早出晚歸,打柴割草,徒弟在家哪吃過這樣的苦呀。」師父笑說:「我早就斷定你不能吃苦,現在果然如此。明天一早你就回家去吧。」王七央求道:「還求師父傳我一點小本領,也算我沒白來一趟。」師父問:「你想學什麼法術?」王七說:「徒弟常見師父走路,牆壁都擋不住,就學這個好了。」 師父笑著答應了,就叫王七隨他來。他們來到一堵牆前,師父把過牆的咒語告訴王七,叫他自己念著。王七剛念完,師父用手一指,喊了一聲「進牆去」。王七面對牆壁,兩腿哆嗦,不敢上前。師父又喊:「試試看,走進去。」王七走了幾步又停下來,師父不高興地說:「低下頭,往前闖」。王七硬著頭皮往前奔,不知不覺就到牆的另一面了。王七高興極了,趕緊拜謝師父。師父對他說:「回家後要勤懇做人。否則,法術是不會靈驗的。」
王七回到家,對妻子誇口說:「我遇到了神仙,學會了法術,連牆壁都擋不住我。」妻子不信,說世上哪有這樣的事。王七於是念起咒語,朝牆奔去。只聽一聲響,王七腦袋撞到牆上,跌倒在地。妻子趕緊把他扶起來,只見他額頭上隆起了一個大疙瘩。王七耷拉著腦袋,像泄了氣的皮球。妻子又好氣又好笑:「世上就是有法術,像你這樣兩三個月也不能學會。」王七想起那天在晚上,自己明明穿過了牆壁,於是懷疑道士捉弄自己,不由大罵了嶗山道士一陣。 自那以後,王七仍然是一個不學無術的人。

『玖』 求嶗山道士演員表,嶗山道士女主角嶗山道士男主角是誰

痴迷於《神仙傳》一書的窮書生王七一心想過「駕鶴升天、點石成金」的神仙日子,娘子規勸時,他方抓起《詩經》佯裝認真閱讀狀,娘子一轉身,他又抓起《神仙傳》進入夢境。 夢里,王七跋山涉水終於來到嶗山,行過拜師禮後,師父要他先去砍柴。日子一日日過去,眾師兄弟砍的柴越來越多,王七卻仍是一副手無縛雞之力的模樣,並回想起有娘子伺候的「衣來伸手、飯來張口」的舒適生活。決定偷偷溜下山時,王七瞧見師父用穿牆術進了一個院子,他順著缺口溜進去時,眼見師父隨手招來月亮、美食和嬋娥,便又想學會一樣仙術再走。師父教會了他穿牆術,告誡他不可動邪念,不想剛趕到家,他即想用此仙術偷盜別人的珠寶錢財。