當前位置:首頁 » 歐美大片 » 美國電影百佳台詞

美國電影百佳台詞

發布時間: 2024-05-06 14:33:35

❶ 不能超越為之經典——電影《教父》賞析

                                文/春華秋實

(摘要)陰謀、背叛、暗殺等罪惡行為和救弱、友誼、親情等善良行為相互交織,從善惡兩個方面揭示人性的生存元動力——生存的慾望和努力。

《教父》里的經典警句台詞,猶如震撼的鼓聲直擊人的心靈,看完電影的人們心情大都久久不能平靜,一遍又一遍地仔細玩味這些台詞所蘊藏的含義。

美國電影《教父》被稱為男人的聖經是一部偉大的電影,被譽為電影藝術的教材,是男人的必看電影。1973年該片獲得第45屆奧斯卡獎最佳電影、最佳男主角、最佳改編劇本獎 、最佳音樂獎。2007年被美國電影協會選為「百年百佳影片第二位」。

疫情期間,將《教父》三部曲觀看了一遍,這次較之過去觀看有了更深的思考和理解。作為經典電影教材的一部偉大的電影,影響深遠的原因是很值得研究的。

一、善與惡的交織中彰顯人性

維多.唐.柯里昂9歲的時候,他的父親因為侮辱了當地的黑手黨老大而被殺害,他的哥哥發誓要為父親報仇,結果也被謀殺。黑手黨老大決定殺死維多家族的所有男性。

家裡只剩下維多.唐.柯里昂和母親。母親領著柯里昂去黑老大那裡求情,柯里昂親眼看著自己的母親被殺死。然後逃了出來。

9歲的柯里昂為了逃命,離開了故鄉西西里,離開了祖國,從義大利來到紐約。

在紐約,柯里昂為了生存,安分守己吃苦耐勞,什麼工作都肯干。再後來結婚生子,安分守己地過日子。

柯里昂因為童年就喪失了至愛的親人,所以特別在乎自己的家人。

可當地的黑社會范奇,不斷欺壓貧窮的人,收他們的保護費。這時柯里昂已經是三個孩子的父親,看著這三個孩子,被迫失業在家的父親感到很心痛,他也想讓自己的家人過上好日子。

為了生活,柯里昂入伙克里曼沙還有另一個朋友干起了偷竊,偷有錢人家的東西出來賣。范奇很快就知道了,范奇找上門,要求給他交保護費。父親跟范奇講道理,范奇不同意,於是父親幹掉了范奇。柯里昂回家後很冷靜,對誰都沒有說起這件事。但是很多人都知道是柯里昂做的,他們都很感激他,感激他除掉了當地的惡霸。他的團伙也開始尊敬他。默認我柯里昂做老大。從此柯里昂走向黑道,逐步建立起龐大的家族勢力……後被其它黑道家族勢力暗殺但沒死。之後,有意培養小兒子麥克.柯里昂一步步接班,取代他成為教父。

電影情節里,陰謀、背叛、暗殺等罪惡行為和救弱、友誼、親情等善良行為相互交織從善惡兩個方面揭示人性的生存元動力——生存的慾望和努力。

二、「人生觀」激勵著男人去奮斗

《教父》里的人生觀:第一步要努力實現自我價值;第二步要全力照顧好家人;第三步要盡可能幫助善良的人;第四步為族群發聲;第五步為國家爭榮譽。

事實上作為男人,前兩步成功,人生已算得上圓滿,做到第三步堪稱偉大,而隨意顛倒次序的那些人,一般不值得信任。

雖然《教父》是黑幫電影,可是,在宣揚人生觀上有積極的意義,又可以按勵志電影來觀看。電影上影至今近半個世紀影響了幾代人。

三、經典台詞成為經典警句

《教父》里的經典警句台詞,猶如震撼的鼓聲直擊人的心靈,看完電影的人們心情大都久久不能平靜,一遍又一遍仔細玩味這些台詞所蘊藏的含義

有些人把台詞作為自己人生奮斗的行為准則,可見影響之深不可估量啊!

下面我們看看這些台詞,不妨仔細品味品味。

1、讓朋友低估你的優點,讓敵人高估你的缺點。

2、不要憎恨你的敵人,那會影響你的判斷力。

3、在一秒鍾內看到本質的人和花半輩子也看不清一件事本質的人,自然是不一樣的命運。

4、我花了一輩子 ,就學會了小心 ,女人和小孩能夠粗心大意 ,但男人不行。

5、不要輕易說出你的理想,不給別人嘲笑你的機會。

6、最好的威脅是不採取行動,一旦採取行動卻沒收到效果,人們就不再怕威脅。

7、友誼就是一切,友誼比才能更重要,比政府更重要,它和家庭幾乎可以劃等號。

8、偉人並非生來就偉大,而是越活越偉大。

9、離你的朋友近些,但離你的敵人要更近,這樣你才能更了解他。

10、不要說不可能,沒有什麼不可能。

11、不懂得陪伴家人的男人不算是真男人。

12、痛苦和恐懼不是死亡,還有挽回的餘地。

13、永遠都不要恨你的敵人,因為他是最早發現你的缺點的人。

四、做人要講信用,要忠誠。

利益很重要,但忠誠和誠信更重要。

教父對待社會底層的人,願意做他們的保護神,說到做到非常講誠信。

但同時教父心狠手辣,對背叛他的人,毫不手軟,格殺勿論。

教父在把位子傳給兒子麥克以後,一直在籌劃對付他的對手,這時候他並沒忘記手下的叛徒。

教父的司機保利,因為背叛教父,導致教父遭到暗殺,教父的大兒子山尼二話不說派手下克里曼沙把他殺了。

五、經典的導演、經典的表演、經典的攝影以及經典的電影音樂和電影場景都給人留下來不可磨滅的印象。

舉兩個例子

教父擼貓的鏡頭:在拍攝時,那隻貓一直在那裡不走,成為《教父》里最有范兒的貓。據說,這只蹭戲的貓是自己跑到片場去的,被馬龍·白蘭度看到就抱了過來。

小貓特別配合演出,在馬龍·白蘭度的懷里顯得異常地乖巧,偶爾還會瞅瞅和白蘭度對話的角色。最後白蘭度把它放到桌子上的時候,它也老實地趴在桌上不動。貓的可愛不僅反襯出了教父的威嚴,還隱約地表現出教父內心的溫柔與愛。這一鏡頭就成為經典,不僅馬蘭.白蘭度表演細膩,就連那隻貓也成為了明星。

電影里的音樂經典之曲——《柔聲的傾訴》,是義大利音樂教父尼諾·羅塔的佳作,這個配樂獲了奧斯卡大獎。之後近半個世紀以來,多次被改編成其它音樂形式在音樂會上演出,久經不衰,深受歡迎。

電影《教父》的巨大成功告訴我們:任何一種藝術形式,只要被稱之為經典就不能超越。

不知朋友們是否有同感?

              春華秋實    2020.03.10

❷ 請問《美國電影協會世紀百部佳片》是哪百部電影非常感謝!

篇幅有限詳細信息沒能全部列出
可以在:http://www.mtime.com/ 上找到所有電影的詳細信息

1. Citizen Kane (1941)
公民凱恩 (大國民)

導演:奧遜·威爾斯 Orson Welles
編劇:Herman J. Mankiewicz ..... (screenplay) and
奧遜·威爾斯 Orson Welles ..... (screenplay)
主演:Herman J. Mankiewicz ..... Newspaperman (uncredited)
奧遜·威爾斯 Orson Welles ..... Charles Foster Kane
Gregg Toland ..... Interviewer in 1935 Newsreel (uncredited)
約瑟夫·科頓 Joseph Cotten ..... Jedediah Leland
多蘿西·康明戈爾 Dorothy Comingore ..... Susan Alexander Kane

劇情介紹:
影片以本世紀初葉美國新聞業巨頭威廉·蘭道爾夫·赫斯特為原型,用新穎的藝術手法表現了一位報業大王的一生。凱恩在桑拿都庄園中留下「玫瑰花蕾」的「遺言」後死去。一位青年記者受新聞報刊委託調查這幾個字的含義。通過查閱有關回憶資料了解凱恩青年時代的經歷及其母親的艱難身世。報社董事長伯恩施坦介紹了凱恩的發跡歷程以及製造輿論使國家捲入一八九七年美西戰爭的往事。凱恩的生前好友利蘭講述了他與美國總統侄女愛米麗的婚姻;他與和第二個妻子、歌手蘇珊的邂逅以及他在總統競選中的失敗。蘇珊則在夜總會中介紹了她和凱恩由情人到夫妻生活的變遷;她在凱恩的支持下想飲譽歌壇,失利後變與凱恩一起生活在仙境般的桑那都庄園隱居。直到最後焚燒凱恩舊傢具時,才發現「玫瑰花蕾」原來是刻在他童年時代曾珍愛的雪撬上的字……

關於電影

拍攝於1941年的《公民凱恩》是美國電影史上的一部重要實驗影片,被譽為"現代電影的紀念碑",在幾乎所有的電影排行榜上都是風光無限,被視做"電影史上十大影片"當之無愧的冠軍和頭號經典。這部純粹的"電影的詩"處在戰前電影偉大傳統的結束和四五十年代電影的開端之間,是一部對生活高度凝煉、對人性和社會的深刻理解以及對心理世界的理性體驗的影片,掘棄了當時通行的電影美學原則(構思新穎的仰角鏡頭和簡約而富於表現力的縱深鏡頭, 獨特而又自然流暢的場面調度和移動拍攝, 以及音響、對白、用光的革新運用和獨具匠心的配樂),改變了好萊塢過去傳統的影片拍攝模式,其中某些方面更被後人模仿到泛濫,在藝術上所表現出的力量、勇敢、粗獷、沖擊、娛樂性及個人體驗均達到了那一時代的巔峰。

《公民凱恩》是奧遜·威爾斯以紐約報業大亨威廉·朗道爾夫·赫斯特(1863-1951)為原型,加上自己童年時寄居他人時的經歷及感受塑造出了查爾斯·福斯特·凱恩的形象。該電影劇本的合作編劇赫爾曼·曼凱維支本人就認識赫斯特,並且是其情婦、電影明星瑪利昂·戴維斯的朋友。影片是保密拍攝的,但由於赫斯特認為這部影片是影射攻擊自己,因此提出抗議,並企圖以80萬美元買下影片禁止其上映。威爾斯聽到此消息大為震驚,他只有一個挽救方法,就是拚命在小范圍里放映影片,把口碑傳出去。果然,部分同行的高度評價使得雷電華頂住了壓力,否則這部作品將永遠保存在少數人的記憶里。此片一直到二次世界大戰才後重新發行,先從歐洲受到重視,轉而在美國本土的電視上放映。

實際上該片講述故事的方式遠比其所講的故事有價值。影片由六段有著內在邏輯的閃回組成,這幾段倒敘並非一塊拼圖的組成部分,而是由外向內層層剝開的洋蔥。影片將鏡頭首次切入到人性的層面,對人性進行了深入的探討。此片完全可以被看做是美國個人奮斗理念的寓言故事。

該片共獲得包括最佳影片、導演、主演、攝影、錄音及音樂等九項提名奧斯卡提名,但由於當時的歷史背景與影片涉及的現實人物,最終只獲得最佳原創劇本一項金像獎。

演員

《公民凱恩》中的每一個角色似乎都是為演員度身定做的--不僅主角,就連管家雷蒙、政客蓋蒂、童年凱恩等都有著鮮明的特色。此片的演員多數來自威爾斯的以廣播劇和舞台劇見長的水晶劇團,幾乎沒有電影表演的經驗,但除了極少數的特寫鏡頭,所有演員的表演都非常自然,奧遜o威爾斯本人扮演的凱恩一角迄今仍是電影表演的範例。但演員出神入化的表演卻無法引起普通觀眾的一片叫好聲,原因是片中沒有可讓演員"炫耀"演技的場面,但如果觀眾將劇本和電影進行對比時就會發現演員實在功不可沒。

攝影

這部劃時代影片取得的成就還表現在電影的拍攝技術上,該片首次採用了大景深鏡頭(即深焦距鏡頭),大量低角度的仰拍鏡頭及強度對比的黑白光影運用等。《公民凱恩》的構圖基本是古典的三角形,但常在鏡頭的變化和停留中有一種近乎天然的張弛節奏。此外,還運用了堪稱完美的蒙太奇鏡頭壓縮時間,擴大影片容量,使其簡潔地反映主人公一生的重大事件。如表現凱恩與第一個妻子離異的過程,從結婚到離婚共八年時間,影片卻只用了六個鏡頭就表現出來了。

為影片擔當攝影的是格萊格o托蘭德。托蘭德加入劇組時已是好萊塢卓有成就的攝影師,但拍攝的難度還是超出了他的預料。我們現在都知道,那些超低角度的鏡頭都是威爾斯的主意。當攝影師表示機器已經擺到地面上、不可能再低時,威爾斯便將地板砍了,把攝影機"埋"入地下。

音響蒙太奇

《公民凱恩》的曲作者伯納德o赫爾曼(1911-1975)也是水晶劇團的成員。這位具傳奇色彩的作曲家一生配樂54部, 在其搭檔奧森o威爾斯極富個人特色的作品《公民凱恩》中,赫爾曼顯示出對於復雜音響和音樂的處理能力,譜寫了和鏡頭相得益彰的蒙太奇音樂,通過音響來轉換場景。他的配樂猶如劇情的忠實僕人,並在其中一些段落顯示出卓越才華:他為蘇珊登台寫了一段酷似馬斯奈歌劇的法國詠嘆調,為報社慶典寫了一段地道的百老匯曲子,並獲得奧斯卡最佳原作音樂的提名。這位電影配樂大師後來在希區柯克那裡大放異彩,其中包括1960年的經典片《精神病患者》。

非線性多元敘事

在電影的敘事手法上,《公民凱恩》打破了以往電影順序的線性敘事的手法,採用了非線性的多元敘事結構,運用倒敘和插敘的敘事技巧,多角度、多單元地去表現人物,使人物更為立體鮮活。這種全新的敘事手法雖在今天已司空見慣,但在當時卻是史無前例的,從而成為現代電影和傳統電影的分界線。

非線性敘事技巧並非威爾斯首創,之前有幾部好萊塢電影已嘗試過,但威爾斯將這種"疊床架屋"的形式發揮到極致,每一段的時間跳躍和重疊都很大,很多視覺、對白及主題在不同段落中遙相呼應。威爾斯更將玫瑰花蕾叫做"騙人的玩意兒",玫瑰花蕾的動機只不過是一個情節的嚎頭,而通過對這一噱頭的探索使敘事成型,將整個故事的蔓生枝節緊密地聯系在一起,同時提供了一個戲劇性的問題抓住觀眾,這也就使得該片帶有偵探類型片的模式。

2. Casablanca (1942)
北非諜影 (卡薩布蘭卡)

導演:邁克爾·柯蒂斯 Michael Curtiz
編劇:Casey Robinson ..... uncredited
Howard Koch
Murray Burnett ..... (play Everybody Comes to Rick's) and
Joan Alison ..... (play Everybody Comes to Rick's)
Julius J. Epstein ..... and
Philip G. Epstein ..... and
主演:Peter Lorre ..... Ugarte
亨弗萊·鮑嘉 Humphrey Bogart ..... Rick Blaine
英格麗·褒曼 Ingrid Bergman ..... Ilsa Lund

劇情介紹:
1941年。卡薩布蘭卡。在納粹的鐵蹄之下,要從歐洲逃往美國,必須繞道摩洛哥北部城市卡薩布蘭卡。這使得這座城市的情勢異常緊張。

里克夜總會的老闆里克是位神秘的男子。 一日,捷克反納粹領袖維克多拉斯洛和妻子伊爾莎來到李克夜總會,希望通過里克獲得通行證。里克發現伊爾莎正是自己的昔日戀人,過去的誤解解開後,伊爾莎徘徊在丈夫與情人間,而仍深愛著她的里克,卻決定護送伊爾莎和她的丈夫離開薩布蘭卡。在機場,里克開槍射殺了打電話阻止飛機起飛的德軍少校後,目送著心愛的女人離開……

3. The Godfather (1972)
教父

導演:弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
編劇:弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola ..... (screenplay)
Mario Puzo ..... (novel)
Mario Puzo ..... (screenplay) and
主演:馬龍·白蘭度 Marlon Brando ..... Don Vito Corleone
Franco Citti ..... Calo
艾爾·帕西諾 Al Pacino ..... Michael Corleone
黛安·基頓 Diane Keaton ..... Kay Adams
羅伯特·杜瓦爾 Robert Duvall ..... Tom Hagen
索菲亞·科波拉 Sofia Coppola ..... Michael Francis Rizzi (uncredited)
詹姆斯·凱恩 James Caan ..... Santino 'Sonny' Corleone
艾爾·勒提埃里 Al Lettieri ..... Virgil 'The Turk' Sollozzo

劇情介紹:
1945年夏天,美國本部黑手黨科萊昂家族首領,「教父」維托·唐·科萊昂為小女兒康妮舉行了盛大的婚禮。「教父」有三個兒子:好色的長子遜尼,懦弱的次子弗雷德和剛從二戰戰場回來的小兒子邁克。其中遜尼是「教父」的得力助手;而邁克雖然精明能幹,卻對家族的「事業」沒什麼興趣。

「教父」是黑手黨首領,常干違法的構當。但同時他也是許多弱小平民的保護神,深得人們愛戴。他還有一個准則就是決不販毒害人。為此他拒絕了毒梟素洛佐的要求,並因此激化了與紐約其它幾個黑手黨家族的矛盾。聖誕前夕,素洛佐劫持了「教父」的大女婿湯姆,並派人暗殺「教父」。「教父」中槍入院。素洛佐要湯姆設法使遜尼同意毒品買賣,重新談判。遜尼有勇無謀,他發誓報仇,卻無計可施。

邁克去醫院探望父親,他發現保鏢已被收買,而警方亦和素洛佐串通一氣。各家族間的火並一觸即發。邁克制定了一個計策誘使素洛佐和警長前來談判。在一家小餐館內,邁克用事先藏在廁所內的手槍擊斃了素洛佐和警長。

邁克逃到了西西里,在那裡他娶了美麗的阿波蘿妮亞為妻,過著田園詩般的生活。而此時,紐約各個黑手黨家族間的仇殺卻越來越激烈。遜尼也被康妮的丈夫卡洛出賣,被人打得千瘡百孔。「教父」傷愈復出,安排各家族間的和解。聽到噩耗的邁克也受到了襲擊。被收買的保鏢法布里奇奧在邁克的車上裝了炸彈。邁克雖倖免於難,卻痛失愛妻。

邁克於1951年回到了紐約,並和前女友凱結了婚。日益衰老的「教父」將家族首領的位置傳給了邁克。在「教父」病故之後,邁克開始了醞釀已久的復仇。他派人刺殺了另兩個敵對家族的首領,並親自殺死了謀害他前妻的法布里奇奧。同時他也命人殺死了卡洛,為遜尼報了仇。

仇敵盡數剪除。康妮因為丈夫被殺而沖進了家門,瘋狂地撕打邁克。邁克冷峻地命人把康妮送進了瘋人院。他已經成了新一代的「教父」——唐·科萊昂。

幕後製作:
把馬里奧·普佐虛構的紐約黑手黨塑造成一個實現美國夢的家族奮斗史,這是科波拉最了不起的地方。影片從40年代末著手往後敘述,極具宏偉的史詩氣派,同時又有非常細膩的細節。無論是白蘭度飾演的大家長,還是帕西諾的新一代,人物刻畫既個性化,又不乏代表性。暴力場面也有如此雙重性,既寫實,又有歌劇的壯觀。事實上,整部影片將一些沒有社會內涵的打打殺殺升華為美輪美奐的歌劇,達到黑幫電影的最高境界。片尾洗禮的嬰兒是科波拉的親生女兒。本片榮獲第45屆奧斯卡最佳影片、最佳男主角、最佳改編劇本。

4. Gone With The Wind (1939)
亂世佳人(飄)

導演:喬治·丘克 George Cukor ..... 0 (footage refilmed by Victor Fleming) (uncredited)
Sam Wood ..... 2 (uncredited)
Victor Fleming
編劇:Ben Hecht ..... uncredited and
Jo Swerling ..... uncredited &
Sidney Howard ..... (screenplay)
瑪格麗特·米歇爾 Margaret Mitchell ..... (novel)
David O. Selznick ..... uncredited and
John Van Druten ..... uncredited
主演:克拉克·蓋博 Clark Gable
費雯·麗 Vivien Leigh
奧利維婭·德哈維蘭 Olivia de Havilland ..... Melanie Hamilton (as Olivia deHavilland)
海蒂·麥克丹尼爾斯 Hattie McDaniel ..... Mammy

劇情介紹:
1861年南北戰爭爆發的前夕,塔拉庄園的千金小姐郝思嘉愛上了另一庄園主的兒子艾希利,但艾希利卻選擇了郝思嘉的表妹——溫柔善良的韓媚蘭為終身伴侶。郝思嘉出於妒恨,搶先嫁給了韓媚蘭的弟弟查爾斯。不久,美國南北戰爭爆發了。艾希利和查爾斯作為徵兵上了前線。查爾斯很快就在戰爭中死去了。郝思嘉成了寡婦, 但她內心卻一直熱戀著艾希利。

一天,在一次舉行義賣的舞會上,郝思嘉和風度翩翩的商人白瑞德相識。白瑞德開始追求郝思嘉,但遭到她的拒絕。郝思嘉一心只想著去追求艾希利,結果也遭到拒絕。

在戰爭中,美國南方軍遭到失敗,亞特蘭大城裡擠滿了傷兵。郝思嘉和表妹韓媚蘭自願加入護士行列照顧傷兵。目睹戰亂帶來的慘狀,任性的郝思嘉成熟了不少。這時,從前線傳來消息,北方軍快打過來了,不少人家驚惶地開始逃離家園。不巧韓媚蘭要生孩子了,郝思嘉只好留下來照顧她。

在北方軍大軍壓境之日,郝思嘉哀求白瑞德幫忙護送她和剛生下孩子的韓媚蘭回塔拉庄園。白瑞德告訴郝思嘉他不能目睹南方軍潰敗而不去助一臂之力,他要參加南方軍作戰,他留下一把手槍並和郝思嘉擁吻告別。郝思嘉只好獨自勇敢地駕駛馬車回到塔拉庄園,這時家裡已被北方軍士兵搶先洗動一空,母親在驚嚇中死去。

不久,戰爭結束了。生活依然困苦。北方來的統治者要庄園主繳納重稅,郝思嘉在絕望中去亞特蘭大城找白瑞德借錢,但得知他已被關進監獄。歸來的途中,郝思嘉遇上了本來要迎娶她妹妹的暴發戶弗蘭克,為了要重振破產的家業,她騙取弗蘭克和自己結了婚。

郝思嘉在弗蘭克經營的木材廠非法僱用囚犯,並和北方來的商人大做生意。此時,白瑞德因用錢賄賂而恢復了自由。兩人偶然碰面,再次展開愛恨交織的關系。

弗蘭克和艾希利因加入了反政府的秘密組織,在一次集會時遭北方軍包圍,弗蘭克中彈死亡,艾希利負傷逃亡,在白瑞德幫助下回到韓媚蘭身邊。郝思嘉再次成為寡婦。此時,白瑞德前來向她求婚,她終於與一直愛她的搞私運軍火和糧食致富的白瑞德結了婚。婚後,夫妻二人住在亞特蘭大的豪華大宅。一年後,女兒邦妮出生,白瑞德把全部感情投注到邦妮身上。郝思嘉偶然翻閱艾希利的照片被白瑞德發現,終於導致了二人感情的破裂。其後,在艾希利的生日會前夕,郝思嘉與艾希利相見時熱情的擁抱引起旁人非議,但韓媚蘭不相信他們之間有曖昧關系。白瑞德可不這樣想。

當郝思嘉告訴白瑞德她已經再次懷孕時,白瑞德懷疑地問那是誰的孩子?郝思嘉在羞怒之下欲打白瑞德,卻不慎滾下樓梯引起流產。白瑞德感到內疚,決心同郝思嘉言歸於好,不料就在他倆談話時,小女兒邦妮意外墜馬摔死了。與此同時不幸的事也在另一個家庭里發生,韓媚蘭終因操勞過度卧病不起。臨終前,她把自已的丈夫艾希利和兒子託付給郝思嘉,但要求她保守這個秘密,郝思嘉不顧一切撲向艾希利的懷中,緊緊擁抱住他,站在一旁的白瑞德無法再忍受下去,而轉身離去。面對傷心欲絕毫無反應的艾希利,郝思嘉終於明白,她愛的艾希利其實是不存在的,她真正需要的是白瑞德。

當郝思嘉趕回家裡告訴白瑞德,她是真正愛他的時候,白瑞德已不再相信她。他決心離開郝思嘉,返回老家去尋找美好的事物,被遺棄的郝思嘉站在濃霧迷漫的院中,想起了父親曾經對她說過的一句話:「世界上唯有土地與明天同在。」她決定守在她的土地上重新創造新的生活,她期盼著美好的明天的到來。

幕後製作:
時代背景:美國內戰;地點:美國南方;戲劇高潮:火燒亞特蘭大。在如此壯麗的時代畫卷上演繹出一個極不尋常的愛情故事,開創了以真實而遼闊的歷史背景加虛構人物故事的愛情史詩片先河(該傳統發展出《日瓦戈醫生》和《泰坦尼克號》等佳作)。這部早期的彩色片保持了瑪格麗特·米切爾原著的韻味和深度,既有色彩渾厚的大場面(如女主角跨過遍地傷員的鏡頭),又有對人物命運的細致刻畫(請注意黑人女僕的性格)。無論你認為素材像莎翁名劇還是像庸俗肥皂劇,影片取得驚人的藝術和商業成就。英文片名《飄》(即《隨風而去》)出自美國詩人歐內斯特·道森的一句詩。女主角的經典壓軸台詞「明天是新的一天」乃原作出版前的暫定名。本片榮獲奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳女主角、最佳女配角等七項大獎。1994年的續集《郝斯佳》(Scarlett)是一部長達360分鍾的電視劇,豪華製作,服裝布景等下了血本。故事講郝斯佳跟白瑞德離婚後依然藕斷絲連,她甚至回到愛爾蘭,被控謀殺等等。影片根據雷普利小說改編。

5. Lawrence Of Arabia (1962)
阿拉伯的勞倫斯(沙漠梟雄)

導演:大衛·里恩 David Lean
編劇:Michael Wilson ..... (screenplay) originally uncredited
T.E. Lawrence ..... (writings)
Robert Bolt ..... (screenplay) and
主演:大衛·里恩 David Lean ..... Motorcyclist by Suez Canal (uncredited)
Robert Bolt ..... Officer with pipe gazing at Lawrence (uncredited)
彼德·奧圖 Peter O'Toole ..... T.E. Lawrence
奧馬爾·沙里夫 Omar Sharif ..... Sherif Ali
安東尼·奎恩 Anthony Quinn ..... Auda abu Tayi
亞利克·基尼斯 Alec Guinness ..... Prince Feisal
Jack Hawkins ..... General Lord Edmund Allenby
Claude Rains ..... Mr. Dryden

劇情介紹:
第一次世界大戰爆發以後,德國的盟友土耳其趁機侵入阿拉伯半島,而該地區的各個部族處於四分五裂的狀態,無力抵抗土耳其侵略軍。英國軍方派了一個「阿拉伯通」、陸軍情報軍官勞倫斯到那裡進行活動。

勞倫斯在去麥地那會見部族首領費薩爾王子的途中,遇見了哈里蘇部族的首領阿里,此人年輕剽悍,後來給了勞倫斯很大的幫助。勞倫斯到費薩爾處,只見他的大本營遭到土爾其飛機的轟炸,傷亡慘重。費薩爾採納了勞倫斯的意見,從陸路攻打亞喀巴,為佔領大馬士革鋪平道路。勞倫斯則與阿里率領突擊隊穿過沙漠,冒著炎熱與風沙。日夜兼程,很快攻下該城。

英國在阿拉伯半島的意圖是給阿拉伯人有限的槍枝彈葯,叫他們牽制士耳其的兵力,同時將阿拉伯各部族置於自己的控制之下,勞倫斯基本上是按照這一戰略採取行動的,但做法上比較講究策賂。他換上阿拉倫人的服裝,盡量在生活上接近阿拉伯人,由於突擊隊屢建戰功,威震中東,勞倫斯被譽稱為「阿拉伯的勞倫斯」。

在對大馬士革發動的總攻勢中,勞倫斯與阿里率領的阿拉伯軍隊驍勇善戰,長驅直入,比英軍提前一天攻入。但戰後,英阿雙方在管轄大馬士革這個問題上發主嚴重分歧,勞倫斯困於復雜的政治外交斗爭之中,仕途失意,不得已退役。他回到英國後,憂郁不得志。在一次交通事故中身亡。

幕後製作:
本片是一部根據歷史上的真人真事拍攝的場面宏偉的史詩片。這個劇本是事實和藝術的巧妙結合,它忠於真實而又超出真實,它虛構出各種形象和情緒,這種情緒比勞倫斯本人所體驗到的更為強烈和富於刺激性。這是一部真正偉大的驚險片。影片的導演手法及攝影極為出色,既展現宏偉壯觀的戰斗場面,又剖析歷史人物的內心世界,成功地塑造了一個出身卑微、高深莫測、膽略過人、又受虛榮和情慾支配的冒險狂。本片榮獲第35屆奧斯卡最佳影片、最佳導演等7項大獎

6. The Wizard Of Oz (1939)
綠野仙蹤

導演:King Vidor ..... 2 (Kansas scenes) (uncredited)
茂文·勒魯瓦 Mervyn LeRoy ..... 7 (uncredited)
Victor Fleming
Richard Thorpe ..... 3 (footage unused and completely reshot) (uncredited)
編劇:Herman J. Mankiewicz ..... uncredited
L. Frank Baum ..... (novel The Wonderful Wizard of Oz) uncredited
L. Frank Baum ..... book
John Lee Mahin ..... uncredited
Samuel Hoffenstein ..... uncredited
Edgar Allan Woolf ..... (screenplay)
Noel Langley ..... (screenplay) and
Noel Langley ..... adaptation
Florence Ryerson ..... (screenplay) and
Jack Haley ..... additional dialogue (uncredited)
Bert Lahr ..... additional dialogue (uncredited)
主演:Jack Haley ..... Hickory/The Tin Man
Bert Lahr ..... Zeke/The Cowardly Lion
George Beranger ..... Extra (uncredited)
Addie E. Frank ..... Munchkin (as The Munchkins and as The Singer Midgets)
Jimmy Rosen ..... Munchkin (as The Munchkins and as The Singer Midgets)
Billie Burke ..... Glinda, the Good Witch of the North

劇情介紹:
根據同名童話改編的經典兒童音樂電影。小女孩桃樂絲因為與收養她的嬸嬸頂嘴,獨自外出,結果被龍卷風刮到一個鮮花盛開的小人國。在仙女和人們的幫助下,她沿著黃磚路到綠水晶城去找大魔法師尋找回家的辦法。路上,她遇見了稻草人、錫皮人和膽小的獅子。稻草人想找魔法師要頭腦、錫皮人想要一顆心、膽小的獅子想要膽,於是他們結伴而行。一路上他們戰勝了女巫婆的阻撓,終於來到水晶城。但他們發現法力無邊的魔法師不過是一個同樣被龍卷風刮來的魔術師,根本沒有什麼法力。正當他們失望的時候,魔術師卻用意想不到的方法使他們一一實現了願望。桃樂絲終於回到了嬸嬸和叔叔們身邊。

幕後製作:
那《飛越彩虹》的歌聲伴隨著一代又一代的兒童在純真和童趣中成長。每一句台詞、每一個音符、每一樣道具都已成為電影史的瑰寶。現代科技大可以把特技做得更真,但誰能復制朱迪·加蘭的歌聲?本片曾有一個1925年的無聲版,還有一個1978年的黑人版(The Wiz),由黛安娜·羅斯和邁克爾·傑克遜主演,場景搬到了紐約,但最難容忍的是沒有採用經典版的歌曲。

7. The Graate (1967)
畢業生

導演:麥克·尼克斯 Mike Nichols
編劇:Calder Willingham ..... (screenplay) and
Charles Webb ..... (novel)
Buck Henry ..... (screenplay)
主演:Buck Henry ..... Hotel Desk Clerk
Mike Farrell ..... Bellhop in Hotel Lobby (uncredited)
Noam Pitlik ..... Gas Station Attendant (uncredited)
達斯廷·霍夫曼 Dustin Hoffman ..... Benjamin Braddock
安妮·班克羅夫特 Anne Bancroft ..... Mrs. Robinson
理查德·德萊福斯 Richard Dreyfuss ..... Apartment House Resident (uncredited)
Katharine Ross ..... Elaine Robinson

劇情介紹:
本恩的父母忙著籌備慶祝他畢業的家庭晚會,但本恩卻對未來生活感到茫然。來客中的魯賓遜太太卻對這個小夥子很感興趣,並讓本恩開車送她回家。風流的夫人不斷挑逗本恩,但被拒絕。可是日子如此無聊,不久後他開始了同魯賓遜太太的約會,同時他也愛上了太太的女兒伊萊恩,遭到魯賓遜太太堅決反對。本恩終於找到機會向伊萊恩表白了愛意,並講述了自己的墜落,只是沒說出那個夫人的名字。伊萊恩原諒了他,但魯賓遜太太的震怒使伊萊恩猜到了一切。她傷心地與一個叫卡爾的人傖促結婚。本恩得知這一消息,不顧一切向教堂沖去……

幕後製作:
1967年,「新好萊塢電影」的出現,改變了行之多年的大片廠壟斷制度,更多貼近現實生活和年輕人思想感情的電影出現,使好萊塢電影從純粹的「逃避現實」消遣品逐漸變成「反映現實」的藝術品。邁克·尼科爾斯執導的本片,以一鳴驚人的姿勢出現,成為這個電影變革里一部舉足輕重的代表作。本片屬社會諷刺喜劇片,關鍵詞「塑料」是那個時代的象徵,高潮戲男主角追婚已成經典。三位主演均有出色的表現,影片音樂更是起到畫龍點睛的作用。本片是霍夫曼和導演尼科爾斯的成名作。

8. On The Waterfront (1954)
碼頭風雲(岸上風雲)

導演:伊利亞·卡贊 Elia Kazan
編劇:Budd Schulberg ..... (story)
Budd Schulberg ..... (screenplay)
Malcolm Johnson ..... (suggested by articles)
主演:Michael V. Gazzo ..... Bit (uncredited)
Karl Malden ..... Father Barry
馬龍·白蘭度 Marlon Brando ..... Terry Malloy
愛娃·瑪麗·森特 Eva Marie Saint ..... Edie Doyle
羅德·斯泰格爾 Rod Steiger ..... Charley 'the Gent' Malloy

劇情介紹:
昔日曾經是職業拳擊家的特里·馬洛伊,血氣方剛,現在紐約港當碼頭裝卸工,並為工會頭目約翰尼·佛蘭特跑腿。特里的哥哥查利奉約翰尼·佛蘭特之命殺死了特里的朋友喬伊。

不久,特里結識了喬伊的妹妹——大學生伊蒂。伊蒂親眼目睹碼頭工人的悲慘生活,尤其看到自己的親兄弟為工人說了幾句話就慘遭殺害,決心和教區牧師巴里神父一起,為碼頭工人伸張正義。特里十分同情伊蒂,在和伊蒂的接觸中,他告訴伊蒂他的人生哲學是「在別人能動手之前,自己該先動手」,伊蒂指責他缺乏理想和感情的火花,甚至沒有絲毫人類的仁愛。

❸ 美國電影百佳台詞是哪百佳

美國電影百佳台詞(前25名有翻譯):
1. "Frankly, my dear, I don't give a damn," "Gone With the Wind," 1939.《亂世佳人》

第1名:「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)
毫無疑問,即使那些沒有看過《亂世佳人》的人,也會對白瑞德給郝思嘉的這句臨別之言印象深刻。《亂世佳人》中這句經典的台詞在評選中一舉奪魁。

2. "I'm going to make him an offer he can't refuse," "The Godfather," 1972.《教父》

第2名:「我要開出一個他無法拒絕的條件。」——《教父》(1972年)

3. "You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am," "On the Waterfront," 1954. 《碼頭風雲》

第3名:「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)

4. "Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore," "The Wizard of Oz," 1939. 《綠野仙蹤》

第4名:「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年)

朱迪·加蘭在《綠野仙蹤》中扮演的少女多羅茜對她的小狗托托說的這句話成了後來人們對無法回到鼎盛時期的感嘆。

5. "Here's looking at you, kid," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

第5名:「孩子,就看你的了。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

在1942年的電影《卡薩布蘭卡》中,亨弗萊·鮑嘉對英格里·褒曼說的「孩子,就看你的了。」排名第5。

6. "Go ahead, make my day," "Sudden Impact," 1983. 《撥雲見日》

第6名:「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)

7. "All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第7名:「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好准備了。」——《日落大道》(1950年)

8. "May the Force be with you," "Star Wars," 1977. 《星球大戰》

第8名:「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)

9. "Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night," "All About Eve," 1950. 《彗星美人》

第9名:「緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。」——《彗星美人》(1950年)

10. "You talking to me?" "Taxi Driver," 1976. 《計程車司機》

第10名:「你是在對我說話嗎?」——《計程車司機》(1976年)

11. "What we've got here is failure to communicate," "Cool Hand Luke," 1967. 《鐵窗喋血》

第11名:「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」——《鐵窗喋血》(1967年)

12. "I love the smell of napalm in the morning," "Apocalypse Now," 1979. 《現代啟示錄》

第12名:「我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。」——《現代啟示錄》(1979年)

13. "Love means never having to say you're sorry," "Love Story," 1970. 《愛情故事》

第13名:「真愛意味著永遠不必說對不起。」——《愛情故事》(1970年)

14. "The stuff that dreams are made of," "The Maltese Falcon," 1941. 《馬爾他獵鷹》

第14名:「夢想由此構成。」《馬爾他獵鷹》(1941年)

15. "E.T. phone home," "E.T. the Extra-Terrestrial," 1982. 《E.T.外星人》

第15名:「E.T.打電話回家。」——《E.T.外星人》(1982年

16. "They call me Mister Tibbs!", "In the Heat of the Night," 1967. 《炎熱的夜晚》

第16名:「他們叫我狄博思先生。」——《炎熱的夜晚》(1967年)

17. "Rosebud," "Citizen Kane," 1941. 《公民凱恩》

第17名:「玫瑰花蕾。」——《公民凱恩》(1941年)

18. "Made it, Ma! Top of the world!", "White Heat," 1949. 《白熱》

第18名:「成了!媽!世界之巔!」——《白熱》(1949年)

19. "I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!", "Network," 1976. 《電視台風雲》

第19名:「我已經忍無可忍,我受夠了。」——《電視台風雲》(1976年)

20. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

第20名:「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)

21. "A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti,"? "The Silence of the Lambs," 1991. 《沉默羔羊》

第21名:「曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。」——《沉默羔羊》(1991年)

22. "Bond. James Bond," "Dr. No," 1962. 《007之諾博士》(第一部007,肖恩·康納利)

第22名:「邦德,詹姆斯·邦德。」——《諾博士》(「007」系列第一部,1962年)

23. "There's no place like home," "The Wizard of Oz," 1939. 《綠野仙蹤》

第23名:「沒有任何地方可以像家一樣。」——《綠野仙蹤》(1939年)

24. "I am big! It's the pictures that got small," "Sunset Blvd.," 1950. 《日落大道》

第24名:「我很大!是畫面太小了。」——《日落大道》(1950年)

25. "Show me the money!", "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

第25名:「給我錢!」——《甜心先生》(1996年)

26. "Why don't you come up sometime and see me?", "She Done Him Wrong," 1933. 《儂本多情》

27. "I'm walking here! I'm walking here!", "Midnight Cowboy," 1969.

28. "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By,"' "Casablanca," 1942.《卡薩布蘭卡》

29. "You can't handle the truth!", "A Few Good Men," 1992.

30. "I want to be alone," "Grand Hotel," 1932.

31. "After all, tomorrow is another day!", "Gone With the Wind," 1939. 《亂世佳人》

32. "Round up the usual suspects," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

33. "I'll have what she's having," "When Harry Met Sally...," 1989. 《當哈瑞遇到薩麗》

34. "You know how to whistle, don't you, Steve? You just put? your lips together and blow," "To Have and Have Not," 1944. 《逃亡》

35. "You're gonna need a bigger boat," "Jaws," 1975. 《大白鯊》

36. "Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!", "The Treasure of the Sierra Madre," 1948. 《碧血金沙》

37. "I'll be back," "The Terminator," 1984. 《終結者》

38. "Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth," "The Pride of the Yankees," 1942. 《揚基的驕傲》

39. "If you build it, he will come," "Field of Dreams," 1989. 《夢幻之地》

40. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get," "Forrest Gump," 1994. 《阿甘正傳》

41. "We rob banks," "Bonnie and Clyde," 1967. 《邦妮和克萊德》

42. "Plastics," "The Graate," 1967. 《畢業生》

43. "We'll always have Paris," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

44. "I see dead people," "The Sixth Sense," 1999. 《靈異第六感》

45. "Stella! Hey, Stella!", "A Streetcar Named Desire," 1951. 《慾望號街車》

46. "Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars," "Now, Voyager," 1942. 《揚帆》

47. "Shane. Shane. Come back!", "Shane," 1953. 《原野奇俠》

48. "Well, nobody's perfect," "Some Like It Hot," 1959. 《熱情似火》

49. "It's alive! It's alive!", "Frankenstein," 1931. 《科學怪人》

50. "Houston, we have a problem," "Apollo 13," 1995. 《阿波羅13號》

51. "You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?", "Dirty Harry," 1971. 《辣手神探奪命槍》

52. "You had me at 'hello,"' "Jerry Maguire," 1996. 《甜心先生》

53. "One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know," "Animal Crackers," 1930. 《瘋狂的動物》

54. "There's no crying in baseball!", "A League of Their Own," 1992. 《紅粉聯盟》

55. "La-dee-da, la-dee-da," "Annie Hall," 1977. 《安妮·霍爾》

56. "A boy's best friend is his mother," "Psycho," 1960. 《驚魂記》

57. "Greed, for lack of a better word, is good," "Wall Street," 1987. 《華爾街》

58. "Keep your friends close, but your enemies closer," "The Godfather Part II," 1974. 《教父II》

59. "As God is my witness, I'll never be hungry again," "Gone With the Wind," 1939. 《亂世佳人》

60. "Well, here's another nice mess you've gotten me into!", "Sons of the Desert," 1933. 《沙漠之子》

61. "Say 'hello' to my little friend!", "Scarface," 1983. 《疤面人》

62. "What a mp," "Beyond the Forest," 1949. 《越過森林》

63. "Mrs. Robinson, you're trying to sece me. Aren't you?", "The Graate," 1967. 《畢業生》

64. "Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!", "Dr. Strangelove," 1964. 《奇愛博士》

65. "Elementary, my dear Watson," "The Adventures of Sherlock Holmes," 1929. 《福爾摩斯冒險史》

66. "Get your stinking paws off me, you damned dirty ape," "Planet of the Apes," 1968. 《人猿世界》

67. "Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine," "Casablanca," 1942. 《卡薩布蘭卡》

68. "Here's Johnny!", "The Shining," 1980. 《閃靈》

69. "They're here!", "Poltergeist," 1982. 《鬼驅人》

70. "Is it safe?", "Marathon Man," 1976. 《霹靂鑽》

71. "Wait a minute, wait a minute. You ain't heard nothin' yet!", "The Jazz Singer," 1927. 《爵士歌手》

72. "No wire hangers, ever!", "Mommie Dearest," 1981. 《親愛的媽咪》

73. "Mother of mercy, is this the end of Rico?", "Little Caesar," 1930. 《小霸王》

74. "Forget it, Jake, it's Chinatown," "Chinatown," 1974. 《唐人街》

75. "I have always depended on the kindness of strangers," "A Streetcar Named Desire," 1951. 《慾望號街車》

76. "Hasta la vista, baby," "Terminator 2: Judgment Day," 1991. 《終結者 II :審判日》

77. "Soylent Green is people!", "Soylent Green," 1973. 《超世紀謀殺案》

78. "Open the pod bay doors, HAL," "2001: A Space Odyssey," 1968. 《2001太空漫遊》

79. Striker: "Surely you can't be serious." Rumack: "I am serious ... and don't call me Shirley," "Airplane!", 1980. 《空前絕後滿天飛》

80. "Yo, Adrian!", "Rocky," 1976. 《洛奇》

81. "Hello, gorgeous," "Funny Girl," 1968. 《妙女郎》

82. "Toga! Toga!", "National Lampoon's Animal House," 1978. 《動物屋》

83. "Listen to them. Children of the night. What music they make," "Dracula," 1931. 《吸血僵屍驚情四百年》

84. "Oh, no, it wasn't the airplanes. It was Beauty killed the Beast," "King Kong," 1933. 《金剛》

85. "My precious," "The Lord of the Rings: The Two Towers," 2002. 《魔戒2:雙塔奇兵》

86. "Attica! Attica!", "Dog Day Afternoon," 1975. 《炎熱的下午》

87. "Sawyer, you're going out a youngster, but you've got to come back a star!", "42nd Street," 1933. 《第四十二街》

88. "Listen to me, mister. You're my knight in shining armor. Don't you forget it. You're going to get back on that horse, and I'm going to be right behind you, holding on tight, and away we're gonna go, go, go!", "On Golden Pond," 1981. 《金色池塘》

89. "Tell 'em to go out there with all they got and win just one for the Gipper," "Knute Rockne, All American," 1940. 《紐特·羅克尼》

90. "A martini. Shaken, not stirred," "Goldfinger," 1964. 《金手指》

91. "Who's on first," "The Naughty Nineties," 1945. 《沒規矩的1890年代》

92. "Cinderella story. Outta nowhere. A former greenskeeper, now, about to become the Masters champion. It looks like a mirac ... It's in the hole! It's in the hole! It's in the hole!", "Caddyshack," 1980. 《瘋狂高爾夫》

93. "Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death!", "Auntie Mame," 1958. 《瑪咪姑媽》

94. "I feel the need -- the need for speed!", "Top Gun," 1986. 《壯志凌雲》

95. "Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary," "Dead Poets Society," 1989. 《春風化雨》

96. "Snap out of it!", "Moonstruck," 1987. 《月色撩人》

97. "My mother thanks you. My father thanks you. My sister thanks you. And I thank you," "Yankee Doodle Dandy," 1942. 《勝利之歌》

98. "Nobody puts Baby in a corner," "Dirty Dancing," 1987. 《辣身舞》

99. "I'll get you, my pretty, and your little dog, too!", "The Wizard of Oz," 1939. 《綠野仙蹤》

100. "I'm king of the world!", "Titanic," 1997. 《泰坦尼克》

❹ 誰知道世上最經典的電影台詞

1、經典電影台詞
「從現在開始,你只許疼我一個人,要寵我,不能騙我,答應我的每一件事都
要做到,對我講得每一句話都要真心,不許欺負我,罵我,要相信我,別人欺負
我,你要在第一時間出來幫我,我開心了,你就要陪著我開心,我不開心了,你就
要哄我開心,永遠都要覺得我是最漂亮的,夢里也要見到我,在你的心裏面只有
我,就是這樣了。」

2、經典電影台詞
你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍
惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽
喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那
個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年

3、經典電影台詞
「當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生
並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋
友或者是知己所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血
流,管他呢!開心就行了。」

4、經典電影台詞
第一、不要叫她溫柔。
第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打;
第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁;
第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;
第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡;
第六、你一定要學會擊劍,打壁球;
第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;
第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;
第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;
第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。

5、經典電影台詞
「我要你知道,這個世界上有一個人會永遠等著你。無論是在什麼時候,無論
你在什麼地方,反正你知道總會有這樣一個人。」
——半生緣

6、經典電影台詞
「如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?」
花樣年華

7、經典電影台詞
多年之後,我有個綽號叫西毒,任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過什麼叫
做嫉妒。
我不介意其他人怎麼看我,我只不過不想別人比我更開心。我以為有一些人永
遠都不會嫉妒,因為他太驕傲。在我出道的時候,我認識了一個人,因為他喜歡在
東邊出沒,所以很多年後,他有個綽號叫東邪。知不知道飲酒和飲水有什麼區別?
酒越飲越暖,水越喝越寒。
你越想忘記一個人時,其實你越會記得他。人的煩惱就是記性太好,如果可以
把所有事都忘掉,以後每一日都是個新開始,你說多好。每個人都會經過這個階
段,見到一座山,就想知道山後面是什麼。
我很想告訴他,可能翻過山後面,你會發現沒什麼特別。回望之下,可能會覺
得這一邊更好。每個人都會堅持自己的信念,在別人看來,是浪費時間,她卻覺得
很重要。
東邪:雖然我很喜歡她,但始終沒有告訴她。因為我知道得不到的東西永遠是
最好的。
西毒:從小我就懂得保護自己,我知道要想不被人拒絕,最好的辦法就是先拒
絕別人。
西毒:醉生夢死,不過是她跟我開的一個玩笑。有些事情你越想忘記,就會記
得越牢。當有些事情你無法得到時,你惟一能做的,就是不要忘記。
慕容:我曾經問過自己,你最愛的女人是不是我?但是我現在已經不想知道。
如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心裡多不情願,也不要告訴我你
最愛的人不是我。

8、經典電影台詞
生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一天
——向左走,向右走

9、經典電影台詞
也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個.娶了紅玫瑰,久而久
之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是「床前明月光」;娶了白玫瑰,白的便是
衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆硃砂痣。
——紅玫瑰與白玫瑰

10、經典電影台詞
——我一直在騙你你知道嗎?
——騙就騙吧,就像飛蛾一樣,明知道要受傷,還是會撲到火上-飛蛾就那麼?!
——西遊記:仙履奇緣

11、經典電影台詞
Tomorrow is another day!
——亂世佳人

13、經典電影台詞
唐僧:所以說做妖就象做人一樣,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再妖,
是人妖。(小妖甲開始嘔吐。)
唐僧:哎,他明白了,你明白了沒有?愛一個人需要理由嗎?不需要嗎?需要
嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?
我是跟你研究研究嘛,幹嘛這么認真呢?需要嗎
——《大話西遊》

❺ 美國教父中的經典台詞

1、傷心人必有情傷之處。

2、一個人只有一個命運。

3、不要讓女人左右你的思維。

4、不要讓別人知道你的想法。

5、痛苦不像死亡那樣無可挽回。

6、巨大財富的背後,都隱藏著罪惡。

7、不要說不可能,沒有什麼不可能。

8、無法掌控權利的人將被權利毀滅。

9、不懂得陪伴家人的男人不算是真男人

10、為了正義,我們必須去求唐·柯里昂。

11、親近你的朋友,但更要親近你的敵人。

12、人並非生來就偉大,而是越活越偉大。

13、永遠不要讓你的敵人知道你在想什麼。

14、痛苦和恐懼不是死亡,還有挽回的餘地。

15、不要憎恨你的敵人,那會影響你的判斷力。

拓展資料:

《教父》是由弗朗西斯·福特·科波拉執導,馬龍·白蘭度、阿爾·帕西諾等主演的黑幫電影,於1972年3月24日在美國上映。

該片改編自馬里奧·普佐的同名小說,講述了以維托·唐·科萊昂為首的黑幫家族的發展過程以及科萊昂的小兒子邁克如何接任父親成為黑幫首領的故事。1973年該片獲得第45屆奧斯卡獎最佳電影、最佳男主角、最佳改編劇本獎 。2007年被美國電影協會選為「百年百佳影片第二位」。

❻ 教父里的經典台詞

我花了一輩子,就學會了小心,女人和小孩能夠粗心大意,但男人不行。

偉大的人不是生下來就偉大的,而是在成長過程中顯示其偉大的。

如果你認為我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。

你花時間和你的家人在一起嗎?我當然有。很好!不照顧家人的男人,根本算不上是個男人。

友誼就是一切。友誼比才能更重要,比政府更重要,它和家庭幾乎是可劃等號的。千萬別忘記這一點。

在一秒鍾內看到本質的人和花半輩子也看不清一件事本質的人,自然是不一樣的命運。

(6)美國電影百佳台詞擴展閱讀:

《教父》是由弗朗西斯·福特·科波拉執導,馬龍·白蘭度、阿爾·帕西諾等主演的黑幫電影,影片於1972年3月24日在美國上映。該片改編自馬里奧·普佐的同名小說,講述了以維托·唐·科萊昂為首的黑幫家族的發展過程以及科萊昂的小兒子邁克如何接任父親成為黑幫首領的故事。

1973年該片獲得第45屆 奧斯卡獎最佳電影、最佳男主角(馬龍·白蘭度)、最佳改編劇本獎(馬里奧·普佐、弗朗西斯·福特·科波拉) 以及第30屆美國金球獎劇情類最佳影片等多個獎項[1]。2007年被美國電影協會選為「百年百佳影片第二位」。

網路--教父

❼ 北非諜影

在第二次世界大戰期間,大批歐洲人為躲避德國人槍炮,紛紛離開家園去美國尋求安寧。而通過從摩洛哥的卡薩布蘭卡到里斯本最後到達美國則是他們在戰亂年代的唯一安全的道路,當他們到達卡薩布蘭後,則必須先拿到那的出境簽證才能繼續他們的旅程。然而,出境簽證並不那麼容易獲得,所以大批的歐洲人都停留在了這個北非小城中。
有些人長期拿不到簽證也就隨遇而安的在卡薩布蘭卡開始了新的生活。力克•布賴恩就是這樣定安頓在卡薩布蘭卡的人。力克有著美國國籍卻由於種種原因不能回到自己的祖國,現在他是一個憤世嫉俗的人,由他所經營的咖啡店「美國力克」則是卡薩布蘭卡最紅火熱鬧的娛樂場所,各種社會名流,政界官員,以及三教九流,偷雞摸狗之輩都匯聚在那裡,力克的咖啡店儼然成為了卡薩布蘭卡社會的縮影。
新近傳出一個爆炸新聞,德國的兩名特派專員被人謀殺,他們隨身所攜帶的出境證明也被人拿走,那上面有著戴高樂將軍的親筆簽名,有了它便可以暢通無阻的出入歐洲去世界上其他任何地方。而這一驚天猛案正是力克的一個常客尤迪克所為,事後,尤迪克找到力克將出境證明託付給他代為保管,然而沒等他進一步動作,警察就將他逮捕了。幾天後就有了尤迪克的死訊。這樣一來出境簽證就歸了力克所有,而這個東西對於力克似乎也並沒有太大的實際意義,因為力克已經看破了紅塵一般似乎只想留在卡薩布蘭卡管好自己的咖啡店,他對於任何事情都秉承中立的態度,從不對政治發表任何意見。而翻開他的過去,我們發現力克並不是像他表面上看上去那樣冰冷,他曾在1935年運輸槍支去衣索比亞幫助抵抗義大利的侵略,也曾在西班牙內戰中幫助共和黨人戰斗過,可見從心底里,力克是一個熱心的革命者。而他成為如今不問世事的絕塵高人則是因為一個女人,一個她在巴黎深愛的女人,他們曾有過美好的時光,也商量好要一起離開歐洲去往美國,但最後,這個女人卻並沒有如約出現在火車站。於是,力克隻身一人來到了卡薩布蘭卡,幾年來都再沒有聽到過她的任何音訊。而就在這個時候,這個女人卻又突然出現了,並且是和她的革命家丈夫維克特一起來到了卡薩布蘭卡。為了幫助丈夫離開德國人的追殺,女人只好去求助於力克,寄希望於能得到力克的出境證明。幾番糾纏之後,兩人之間的誤會全部消除,久違的愛情又在兩人之間迸發。女人希望留在力克身邊,只要力克讓丈夫離開就好。而力克則做出了更為大度的選擇,他將兩份出境證明都給了女人,並不惜劫持警長,一路將兩人送上了離開的飛機。

❽ 電影《教父》中有什麼經典台詞

《教父》是一部經典黑幫題材電影,該片講述了以維托·唐·科萊昂為首的黑幫家族的發展過程以及科萊昂的小兒子邁克如何接任父親成為黑幫首領的故事。這個影片里有很多經典台詞值得回味。

1、不要憎恨你的敵人,否則你將做出錯誤的判斷。

2、你經常跟家人呆在一起嗎?不錯。因為不經常與家人呆在一起的男人,永遠也成不了真正的男人!

7、友誼就是一切。友誼比才能更重要,比政府更重要,它和家庭幾乎可以劃等號。

8、偉人並非生來就偉大,而是越活越偉大。

9、讓朋友低估你的優點,讓敵人高估你的缺點。

10、巨大財富的背後,都隱藏著罪惡。