当前位置:首页 » 国产电影 » 残缺香港电影国语
扩展阅读
sp微电影百度云分享 2024-05-17 06:06:27
微信公众号电影网事 2024-05-17 06:06:08

残缺香港电影国语

发布时间: 2021-07-13 17:32:49

国语版的香港电影丢失了什么,为什么很多人呼吁一定要看粤语版

周星驰《九品芝麻官》里,吴启华演的方唐镜在恶搞周星驰的包龙星。举一张小的契约,一张大的契约。国语版台词:方唐镜:一张湿的,一张干的。大人要哪张啊?包龙星:干的!方唐镜:对嘛,大人还是经常叫人干爹嘛!我小时候看,怎么都不懂。那明明是大小之分,怎么能论干湿呢?后来看原版:包龙星:这么小的“契崽”怎么看?方唐镜:小的“契崽”不好,还有张大的“契爷”(干爹),大人想看那一张呢?包龙星:契爷呀方唐镜:乖哦,大人未必不叫人“契爷”(干爹)的嘛!所以对粤语观众群来说,这个包袱就流畅多了。

当然这不只是语言,还有对香港风土的理解。所以像麦兜系列、周星驰、黄秋生、吴镇宇、吴君如(比如《江湖告急》)的的许多根植香港本土味道的电影,粤语版多少会差了些味道,很细微,但就是味道本身;《老港正传》这种则更考验对香港历史的在意,那就不只是语言的问题了。

㈡ 香港国语电影,要非常非常搞笑的,越搞笑分越多 - -,求

东成西就,超时空要爱,追男仔,黄飞鸿笑传,黄飞鸿对黄飞鸿,玫瑰玫瑰我爱你,笑林小子,新乌龙院,祖孙情,神经刀与飞天猫,最佳拍档系列,家有喜事系列,开心鬼系列,大丈夫日记,花旗少林,霸王花系列,猛鬼大厦,杀妻二人组,神龙赌圣之旗开得胜,中国龙,公子多情,八星报喜,表姐你好嘢!,富贵逼人系列,老虎出更,吉星拱照,花旗少林,赌神系列,猛鬼学堂,猛鬼差馆,92黑玫瑰对黑玫瑰,五福星系列,我爱扭纹柴,精装追女仔系列,长短腿之恋,蜡笔小小生,与龙共舞,最佳损友系列,赌侠系列,超级学校霸王,一世好命,我爱夜来香,天下无双,黑玫瑰义结金兰,赌霸,尸家重地,豪门夜宴,新难兄难弟,大富之家,神勇铁金刚,六壮士,大丈夫,群星会,伦文叙晃点柳先开,野蛮秘笈,鬼马双星,卖身契,另外还有周星驰电影,成龙搞笑功夫电影,洪金宝早期电影,林正英僵尸系列

㈢ 国语版的香港电影丢失了什么为什么很多人呼吁「一定要看粤语版」...

丢失了原版配音的感情啊,还有国语听着很别扭的

㈣ 香港电影国语版

1、时来运转
主 演: (元彪 Biao Yuen) (曾志伟 Eric Tsang) (林正英 Ching-Ying Lam) (郑则仕 Kent Cheng) (狄威 Dick Wei) (洪金宝 Sammo Hung Kam-Bo)
很好玩的鬼片呵呵呵呵
2、开心鬼放暑假
开心鬼系列都很好看,第一部叫开心鬼不过是84年的了^^,开心鬼放暑假是第二部
3、小狐仙
不算鬼片,因为是一个小狐狸精的故事^^但是很好看
4、僵尸先生
擦汗,大名鼎鼎的九叔的作品之一,很好看

㈤ 寻求小时候 看过的一部香港电影录像 里面只记得一些残缺的片段 好像有个人小丑 可以抱在柱子上 一会儿又消

楼主,应该是奇门遁甲,你看看是不是,因为我记得奇门遁甲里也有一段是有个小丑,然后有在柱子上的。。。如果是奇门遁甲的话,请把我评为最佳吧
《奇门遁甲》1982年袁和平导演电影
主 演:梁家仁 袁祥仁 袁信义 袁和平 袁振洋 高雄
导 演:袁和平

㈥ 国语版的香港电影缺失了什么

只举一个例子。周星驰《九品芝麻官》里,吴启华演的方唐镜在恶搞周星驰的包龙星。举一张小的契约,一张大的契约。国语版台词:方唐镜:一张湿的,一张干的。大人要哪张啊?包龙星:干的!方唐镜:对嘛,大人还是经常叫人干爹嘛!我小时候看,怎么都不懂。那明明是大小之分,怎么能论干湿呢?后来看原版:包龙星:这么小的“契崽”怎么看?方唐镜:小的“契崽”不好,还有张大的“契爷”(干爹),大人想看那一张呢?包龙星:契爷呀方唐镜:乖哦,大人未必不叫人“契爷”(干爹)的嘛!所以对粤语观众群来说,这个包袱就流畅多了。我不是说国语版不好,实际上我还是爱看国语版,流畅。但这种例子就能证明,国语版会流失许多类似的东西。电影语言的妙处,本身就不可翻译。塔伦蒂诺的电影和周星驰的电影有一样类似,就是许多很“街”的俚语台词,你听懂了就是听懂了,听不懂就只能说可惜了。大多数国语版都很努力,而且香港导演许多也很有国际意识,把许多粤语的东西尽善尽美了,但毕竟不是粤语原版。当然这不只是语言,还有对香港风土的理解。所以像麦兜系列、周星驰、黄秋生、吴镇宇、吴君如(比如《江湖告急》)的的许多根植香港本土味道的电影,粤语版多少会差了些味道,很细微,但就是味道本身;《老港正传》这种则更考验对香港历史的在意,那就不只是语言的问题了。最后补一个。我当初看《男人四十》,是粤语版配国语再在大陆另配国语字幕的。张学友演的语文老师,有一句“上次高行健来我们学校做演讲”,大陆版国语字幕则改成了“上次余秋雨来我们学校做演讲”。嗯,我觉得这个例子挺有说服力的。发布于 2012-07-1141196 条评论分享收藏感谢收起知乎用户翻译 话题的优秀回答者1085 人赞同了该回答语言上的损失倒也罢了。因为这部分的损失,如果不懂粤语,对香港本土文化没有足够瞭解,通过看粤语版也挽回不来什麼。配音版的最大损失是声音。一是演员的台词,比如听到原声更容易发现黄秋生是个了不起的演员,发现周星驰其实很少靠夸张的音调博人笑声,发现刘德华这种影星、以及众多所谓艺员班毕业生的表演技能有多差劲;二是整个声音轨的完整性。这部分很要命,很多配音版对音轨的处理不规范(有时是技术手段限制,无法避免),覆盖了人声以外的声音,这是对影片的严重破坏。这些放到其他语种的配音版和原声版比较,也是适用的。

㈦ 两部不知道名字的残缺电影!

第电影能
英文名:
I
Still
Know
What
You
Did
Last
Summer
文名:
我知道夏干
两前茱莉三名朋友车误撞班威利斯却导致其三友离奇死亡茱莉男友雷伊联手杀害其三位友班威利斯给杀死段期间茱莉都直挥「铁钩杀手」仅身俱疲连带男友始忍受
两需要放松情茱莉终于机放松珠莉友卡拉赢电台猜奖卡拉及其男友泰洛要请茱莉与茱莉同班同维尔四同前往巴哈马塔湾岛度假享受阳光沙滩同连串离奇事件孤岛展旅馆工作员明原接二连三死亡才发现班威利斯茱莉再度奋战抗恐惧梦魇
第二电影能《蛇蝎美》
《蛇蝎美》讲述:劳拉美艳贼与两同伴计划戛纳际电影节捞某著名导演举办新片首映式明星纷纷盛装席劳拉混迹其目标明星佩戴价值1000万美元钻石项链
能《十三罗汉》记面偷钻石项链情节

㈧ 求好看的香港国语电影

《家有喜事》 香港最成功的喜剧之一、当年度十大卖座影片第二名
《天作之盒》这部电影是根据当年的非典香港医护人员的真实故事改编..我哭的那个惨啊
《阿郎的故事》很老的香港电影...记得小时候和姐姐一起看..看到最后两人抱头痛苦... 推荐
《桃姐》平凡的感动
《志明与春娇》《春娇与志明》港片情怀,烟民爱情
《甜蜜蜜》香港爱情经典
《玻璃之城》港大当年的故事,港大情怀
《岁月神偷》温情的感动,洞彻人心

㈨ 香港喜剧鬼片电影国语各位不要吝啬!

85年:
1、时来运转

2、开心鬼放暑假

3、小狐仙

4、僵尸先生

86年:
1、两公婆八条心

2、僵尸翻生

3、开心鬼撞鬼

4、僵尸家族

5、俾鬼捉

6、茅山学堂

7、原振侠与卫斯理

8、鬼掹脚

9、奇缘

87年:
1、凶猫

2、表哥到

3、卫斯理传奇

4、小生梦惊魂

5、天赐良缘

6、凌晨晚餐

7、倩女幽魂

8、鬼新娘

9、猛鬼差馆

10、魔高一丈

11、灵幻先生

88 要是觉得我的回答满意,请采纳!